Psaltaren 144:6
<< Psaltaren 144:6 >>
Svenska (1917)
Låt ljungeldar ljunga och skingra dem, skjut dina pilar och förvirra dem.

Dansk (1917 / 1931)
slyng Lynene ud og adsplit Fjenderne, send dine Pile og indjag dem Rædsel;

Norsk (1930)
La lynet lyne og spred dem*, send dine piler og skrem dem!

תהילים 144:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּרֹוק בָּרָק וּתְפִיצֵם שְׁלַח חִצֶּיךָ וּתְהֻמֵּם׃

Psalm 144:6 New American Standard Bible (© 1995)
Flash forth lightning and scatter them; Send out Your arrows and confuse them.


Psaltaren 7:13 och han riktar mot honom dödande skott, sina pilar gör han brinnande.
Psaltaren 18:14 Han sköt sina pilar och förskingrade dem, ljungeldar i mängd och förvirrade dem.
Psaltaren 58:7 Låt dem bliva till intet, likasom vatten som förrinner. När någon skjuter sina pilar, blive de såsom utan udd.
Psaltaren 59:11 Dräp dem icke, på det att mitt folk ej må förgäta det; låt dem genom din kraft driva ostadiga omkring, och slå dem ned, du vår sköld, o Herre.
Psaltaren 89:10 Du krossade Rahab, så att han låg lik en slagen; med din mäktiga arm förströdde du dina fiender.
Habackuk 3:11 Sol och måne stanna i sin boning för skenet av dina farande pilar, för glansen av ditt blixtrande spjut.
Sakaria 9:14 Ja, HERREN skall uppenbara sig i höjden, och såsom en ljungeld skall hans pil fara ut; Herren, HERREN skall stöta i basunen, och med sunnanstormar skall han draga fram.