| Svenska (1917)Han skall undfå välsignelse av HERREN och rättfärdighet av sin frälsnings Gud.Dansk (1917 / 1931) han faar Velsignelse fra HERREN, Retfærdighed fra sin Frelses Gud.Norsk (1930) Han skal motta velsignelse fra Herren og rettferdighet fra sin frelses Gud.
|  | 
Psaltaren 19:11 Av dem hämtar ock din tjänare varning; den som håller dem har stor lön. Psaltaren 36:10 Låt din nåd förbliva över dem som känna dig och din rättfärdighet över de rättsinniga. Psaltaren 72:1 Av Salomo. Gud, giv åt konungen dina rätter och din rättfärdighet åt konungasonen. Psaltaren 88:1 En sång, en psalm av Koras söner; för sångmästaren, till Mahalat-leannót; en sång av esraiten Heman. (2) HERRE, min frälsnings Gud, dag och natt ropar jag inför dig. Psaltaren 115:13 han skall välsigna dem som frukta HERREN, de små såväl som de stora.
|
| |
|