| << Ordspråksboken 19:18 >>
|
Svenska (1917)Tukta din son, medan något hopp är, och åtrå icke att vålla hans död.Dansk (1917 / 1931) Tugt din Søn, imens der er Haab, ellers stiler du efter at slaa ham ihjel.Norsk (1930) Tukt din sønn, for det er ennu håp; men la dig ikke drive til å drepe ham!
|  | 
Hebreerbrevet 12:7 Det är till eder fostran som I fån utstå lidande; Gud handlar med eder såsom med söner. Ty var finnes den son som icke bliver agad av sin fader? Ordspråksboken 13:24 Den som spar sitt ris, han hatar sin son, men den som älskar honom agar honom i tid. Ordspråksboken 19:19 Den som förgår sig i vrede, han må plikta därför, ty om du vill ställa till rätta, så gör du det allenast värre. Ordspråksboken 23:13 Låt icke gossen vara utan aga; ty om du slår honom med riset, så bevaras han från döden; Ordspråksboken 29:15 Ris och tillrättavisning giver vishet, men ett oupptuktat barn drager skam över sin moder. Ordspråksboken 29:17 Tukta din son, så skall han bliva dig till hugnad och giva ljuvlig spis åt din själ.
|
| |
|