Ordspråksboken 23:13
<< Ordspråksboken 23:13 >>
Svenska (1917)
Låt icke gossen vara utan aga; ty om du slår honom med riset, så bevaras han från döden;

Dansk (1917 / 1931)
Spar ej Drengen for Tugt; naar du slaar ham med Riset, undgaar han Døden;

Norsk (1930)
La ikke den unge være uten tukt! Når du slår ham med riset, skal han ikke dø.

משלי 23:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַל־תִּמְנַע מִנַּעַר מוּסָר כִּי־תַכֶּנּוּ בַשֵּׁבֶט לֹא יָמוּת׃

Proverbs 23:13 New American Standard Bible (© 1995)
Do not hold back discipline from the child, Although you strike him with the rod, he will not die.


Hebreerbrevet 12:7 Det är till eder fostran som I fån utstå lidande; Gud handlar med eder såsom med söner. Ty var finnes den son som icke bliver agad av sin fader?
Ordspråksboken 13:24 Den som spar sitt ris, han hatar sin son, men den som älskar honom agar honom i tid.
Ordspråksboken 19:18 Tukta din son, medan något hopp är, och åtrå icke att vålla hans död.
Ordspråksboken 23:12 Vänd ditt hjärta till tuktan och dina öron till de ord som giva kunskap.