Ordspråksboken 13:24
<< Ordspråksboken 13:24 >>
Svenska (1917)
Den som spar sitt ris, han hatar sin son, men den som älskar honom agar honom i tid.

Dansk (1917 / 1931)
Hvo Riset sparer, hader sin Søn, den, der elsker ham, tugter i Tide.

Norsk (1930)
Den som sparer sitt ris, hater sin sønn; men den som elsker ham, tukter ham tidlig.

משלי 13:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
חֹושֵׂךְ בְטֹו שֹׂונֵא בְנֹו וְאֹהֲבֹו שִׁחֲרֹו מוּסָר׃

Proverbs 13:24 New American Standard Bible (© 1995)
He who withholds his rod hates his son, But he who loves him disciplines him diligently.


Hebreerbrevet 12:7 Det är till eder fostran som I fån utstå lidande; Gud handlar med eder såsom med söner. Ty var finnes den son som icke bliver agad av sin fader?
5 Mosebok 8:5 Så skall du då förstå i ditt hjärta att HERREN, din Gud, fostrar dig, såsom en man fostrar sin son;
Ordspråksboken 3:12 Ty den HERREN älskar, den agar han, likasom en fader sin son, som han har kär.
Ordspråksboken 19:18 Tukta din son, medan något hopp är, och åtrå icke att vålla hans död.
Ordspråksboken 22:15 Oförnuft låder vid barnets hjärta, men tuktans ris driver det bort.
Ordspråksboken 23:13 Låt icke gossen vara utan aga; ty om du slår honom med riset, så bevaras han från döden;
Ordspråksboken 23:14 ja, om du slår honom med riset, så räddar du hans själ undan dödsriket.
Ordspråksboken 29:15 Ris och tillrättavisning giver vishet, men ett oupptuktat barn drager skam över sin moder.
Ordspråksboken 29:17 Tukta din son, så skall han bliva dig till hugnad och giva ljuvlig spis åt din själ.