| << Ordspråksboken 29:17 >>
|
Svenska (1917)Tukta din son, så skall han bliva dig till hugnad och giva ljuvlig spis åt din själ.Dansk (1917 / 1931) Tugt din Søn, saa kvæger han dig og bringer din Sjæl, hvad der smager.Norsk (1930) Tukt din sønn, så skal han bli dig til glede og vederkvege din sjel!
|  | 
Ordspråksboken 10:1 Detta är Salomos ordspråk. En vis son gör sin fader glädje, men en dåraktig son är sin moders bedrövelse. Ordspråksboken 13:24 Den som spar sitt ris, han hatar sin son, men den som älskar honom agar honom i tid. Ordspråksboken 19:18 Tukta din son, medan något hopp är, och åtrå icke att vålla hans död. Ordspråksboken 29:15 Ris och tillrättavisning giver vishet, men ett oupptuktat barn drager skam över sin moder.
|
| |
|