| Svenska (1917)Såsom vattenfloder taga förskräckelser honom fatt, om natten rövas han bort av stormen.Dansk (1917 / 1931) Rædsler naar ham som Vande, ved Nat river Stormen ham bort;Norsk (1930) Som en vannflom innhenter redsler ham, om natten fører en storm ham bort.
|  | 
Job 15:21 Skräckröster ljuda i hans öron; när han är som tryggast, kommer förhärjaren över honom. Job 20:8 Lik en dröm flyger han bort, och ingen finner honom mer; han förjagas såsom en syn om natten. Job 24:18 »Men hastigt», menen I, »ryckes en sådan bort av strömmen, förbannad bliver hans del i landet; till vingårdarna får han ej mer styra sina steg. Job 34:20 I ett ögonblick omkomma de, mitt i natten: folkhopar gripas av bävan och förgås, de väldige ryckas bort, utan människohand. Psaltaren 90:5 Du sköljer dem bort; de äro såsom en sömn. Om morgonen likna de gräset som frodas;
|
| |
|