Job 21:18
<< Job 21:18 >>
Svenska (1917)
De borde ju bliva såsom halm för vinden, lika agnar som stormen rycker bort.

Dansk (1917 / 1931)
saa de bliver som Straa for Vinden, som Avner, Storm fører bort?

Norsk (1930)
Hvor ofte blir de vel som strå for vinden, som agner stormen fører bort?

איוב 21:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יִהְיוּ כְּתֶבֶן לִפְנֵי־רוּחַ וּכְמֹץ גְּנָבַתּוּ סוּפָה׃

Job 21:18 New American Standard Bible (© 1995)
"Are they as straw before the wind, And like chaff which the storm carries away?


1 Korinthierbrevet 3:12 men om någon bygger på den grunden med guld, silver och dyrbara stenar eller med trä, hö och strå,
Job 13:25 Vill du skrämma ett löv som drives av vinden, vill du förfölja ett borttorkat strå?
Job 22:16 de män som bortrycktes, innan deras tid var ute, och såsom en ström flöt deras grundval bort,
Job 27:21 Östanvinden griper honom, så att han far sin kos, den rycker honom undan från hans plats.
Psaltaren 1:4 Icke så de ogudaktiga, utan de äro såsom agnar som vinden bortför.
Psaltaren 35:5 Må de bliva såsom agnar för vinden, och HERRENS ängel drive dem bort.
Psaltaren 83:13 Min Gud, låt dem bliva såsom virvlande löv, såsom strå för vinden.
Ordspråksboken 10:25 När stormen kommer, är det ute med den ogudaktige; men den rättfärdige är en grundval som evinnerligen består.
Jesaja 17:13 Ja, det dånar av folkslag, såsom stora vatten dåna. Men han näpser dem, och de fly bort i fjärran; de jagas bort såsom agnar för vinden, uppe på bergen, och såsom virvlande löv för stormen.
Hosea 13:3 Därför skola de bliva lika morgonskyn, lika daggen som tidigt försvinner, lika agnar som blåsa bort ifrån tröskplatsen och lika rök som flyr hän ur ett rökfång.
Habackuk 3:6 Han träder fram -- därmed kommer han jorden att darra; en blick -- och han kommer folken att bäva. De uråldriga bergen splittras, de eviga höjderna sjunka ned. Han vandrar de vägar han fordom gick.