| Svenska (1917)de män som bortrycktes, innan deras tid var ute, och såsom en ström flöt deras grundval bort,Dansk (1917 / 1931) de, som i Utide reves bort, hvis Grundvold flød bort som en Strøm,Norsk (1930) de som blev bortrykket før tiden, og under hvis føtter grunnen fløt bort som en strøm,
|  | 
Matteus 7:26 Men var och en som hör dessa mina ord och icke gör efter dem, han må liknas vid en oförståndig man som byggde sitt hus på sanden. Matteus 7:27 Och slagregn föll, och vattenströmmarna kommo, och vindarna blåste och slogo mot det huset; och det föll omkull, och dess fall var stort.» Job 4:19 huru mycket mer då dem som bo i hyddor av ler, dem som hava sin grundval i stoftet! De krossas sönder så lätt som mal; Job 14:19 såsom stenar nötas sönder genom vattnet, och såsom mullen sköljes bort av dess flöden, så gör du ock människans hopp om intet. Job 15:32 I förtid skall hans mått varda fyllt, och hans krona skall ej grönska mer. Job 21:13 De förnöta sina dagar i lust, och ned till dödsriket fara de i frid. Job 21:18 De borde ju bliva såsom halm för vinden, lika agnar som stormen rycker bort. Job 24:18 »Men hastigt», menen I, »ryckes en sådan bort av strömmen, förbannad bliver hans del i landet; till vingårdarna får han ej mer styra sina steg. Psaltaren 90:5 Du sköljer dem bort; de äro såsom en sömn. Om morgonen likna de gräset som frodas; Ordspråksboken 10:27 HERRENS fruktan förlänger livet men de ogudaktigas år varda förkortade. Predikaren 7:17 Var icke alltför orättfärdig, och var icke en dåre; icke vill du dö i förtid? Jesaja 28:2 Se, från Herren kommer en som är stark och väldig, lik en hagelskur, en förödande storm, lik en störtskur med väldiga, översvämmande vatten, som slår allt till jorden med mat.
|
| |
|