| Svenska (1917)såsom stenar nötas sönder genom vattnet, och såsom mullen sköljes bort av dess flöden, så gör du ock människans hopp om intet.Dansk (1917 / 1931) som Vandet udhuler Sten og Plaskregn bortskyller Jord, saa har du udslukt Menneskets Haab.Norsk (1930) som vannet huler ut stener og flommen skyller bort mulden, således gjør du menneskets håp til intet;
|  | 
Job 7:6 Mina dagar fly snabbare än vävarens spole; de försvinna utan något hopp. Job 14:18 Men såsom själva berget faller och förvittrar, och såsom klippan flyttas ifrån sin plats, Job 22:16 de män som bortrycktes, innan deras tid var ute, och såsom en ström flöt deras grundval bort,
|
| |
|