| Svenska (1917)Du slår henne ned för alltid, och hon far hädan; du förvandlar hennes ansikte och driver henne bort.Dansk (1917 / 1931) For evigt slaar du ham ned, han gaar bort, skamskænder hans Ansigt og lader ham fare.Norsk (1930) du overvelder ham for alltid, og han farer bort; du forvender hans åsyn og lar ham fare.
|  | 
Job 3:13 Hade så icke skett, låge jag nu i ro, jag finge då sova, jag njöte då min vila, Job 4:20 när morgon har bytts till afton, ligga de slagna; innan man aktar därpå, hava de förgåtts för alltid. Job 20:7 Så förgås han dock för alltid och aktas lik sin träck; de som sågo honom måste fråga: »Var är han?»
|
| |
|