Job 20:7
Parallella Vers
Svenska (1917)
Så förgås han dock för alltid och aktas lik sin träck; de som sågo honom måste fråga: »Var är han?»

Dansk (1917 / 1931)
som sit Skarn forgaar han for evigt, de, der saa ham, siger: »Hvor er han?«

Norsk (1930)
så går han dog likesom sitt skarn til grunne for evig; de som så ham, spør: Hvor er han?

King James Bible
Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he?

English Revised Version
Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he?
Treasury i Bibeln Kunskap

perish

1 Kungaboken 14:10
Därför skall jag låta olycka komma över Jerobeams hus och utrota allt mankön av Jerobeams hus, både små och stora i Israel; och jag skall bortsopa Jerobeams hus, såsom man sopar bort orenlighet, till dess det bliver en ände därpå.

2 Kungaboken 9:37
och Isebels döda kropp skall ligga såsom gödsel på marken på Jisreels åkerfält, så att ingen skall kunna säga: Detta är Isebel.'»

Psaltaren 83:10
dem som förgjordes vid En-Dor och blevo till gödning åt marken.

Jeremia 8:2
och kringströ dem inför solen och månen och himmelens hela härskara, som de hava älskat, tjänat och efterföljt, sökt och tillbett; man skall icke sedan samla dem tillhopa eller begrava dem, utan de skola bliva gödsel på marken.

shall say

Job 14:10
Men om en man dör, så ligger han där slagen; om en människa har givit upp andan, var finnes hon då mer?

Länkar
Job 20:7 InterJob 20:7 FlerspråkigJob 20:7 SpanskaJob 20:7 FranskaHiob 20:7 TyskaJob 20:7 KinesiskaJob 20:7 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 20
6Om än hans förhävelse stiger upp till himmelen och hans huvud når intill molnen, 7Så förgås han dock för alltid och aktas lik sin träck; de som sågo honom måste fråga: »Var är han?» 8Lik en dröm flyger han bort, och ingen finner honom mer; han förjagas såsom en syn om natten.…
Korshänvisningar
Job 4:20
när morgon har bytts till afton, ligga de slagna; innan man aktar därpå, hava de förgåtts för alltid.

Job 7:10
Aldrig mer vänder han tillbaka till sitt hus, och hans plats vet icke av honom mer.

Job 8:18
Men när så Gud rycker bort honom från hans plats, då förnekar den honom: 'Aldrig har jag sett dig.'

Job 14:20
Du slår henne ned för alltid, och hon far hädan; du förvandlar hennes ansikte och driver henne bort.

Job 27:19
Rik lägger han sig och menar att intet skall tagas bort; men när han öppnar sina ögon, är ingenting kvar.

Jesaja 41:12
Du skall söka efter dina vedersakare, men icke finna dem; ja, de som strida mot dig skola bliva till intet och få en ände.

Obadja 1:4
Om du än byggde ditt näste så högt uppe som örnen, ja, om det än bleve förlagt mitt ibland stjärnorna, så skulle jag dock störta dig ned därifrån, säger HERREN.

Job 20:6
Överst på sidan
Överst på sidan