Parallella Vers Svenska (1917) Men huru skulle de kunna åkalla den som de icke hava kommit till tro på? Och huru skulle de kunna tro den som de icke hava hört? Och huru skulle de kunna höra, om ingen predikade? Dansk (1917 / 1931) Hvorledes skulde de nu paakalde den, paa hvem de ikke have troet? og hvorledes skulde de tro den, som de ikke have hørt? og hvorledes skulde de høre, uden der er nogen, som prædiker? Norsk (1930) Hvorledes kan de da påkalle den som de ikke tror på? og hvorledes kan de tro der de ikke har hørt? og hvorledes kan de høre uten at det er nogen som forkynner? King James Bible How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher? English Revised Version How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher? Treasury i Bibeln Kunskap shall they. 1 Kungaboken 8:41-43 Jona 1:5,9-11,16 Jona 3:5-9 Hebreerbrevet 11:6 Jakobsbrevet 5:15 and how shall. Romabrevet 1:5 Romabrevet 16:25,26 Markus 16:15,16 Lukas 24:46,47 Johannes 20:31 Apostagärningarna 19:2 Apostagärningarna 26:17,18 2 Timotheosbrevet 4:17 Titusbrevet 1:3 Länkar Romabrevet 10:14 Inter • Romabrevet 10:14 Flerspråkig • Romanos 10:14 Spanska • Romains 10:14 Franska • Roemer 10:14 Tyska • Romabrevet 10:14 Kinesiska • Romans 10:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 10 …13Ty »var och en som åkallar Herrens namn, han skall varda frälst». 14Men huru skulle de kunna åkalla den som de icke hava kommit till tro på? Och huru skulle de kunna tro den som de icke hava hört? Och huru skulle de kunna höra, om ingen predikade? 15Och huru skulle predikare kunna komma, om de icke bleve sända? Så är och skrivet: »Huru ljuvliga äro icke fotstegen av de män som frambära gott budskap!»… Korshänvisningar Johannes 9:36 Han svarade och sade: »Herre, vem är han då? Säg mig det, så att jag kan tro på honom.» Apostagärningarna 8:31 Han svarade: »Huru skulle jag väl kunna förstå det, om ingen vägleder mig?» Och han bad Filippus stiga upp och sätta sig bredvid honom. Efesierbrevet 2:17 Och han har kommit och har förkunnat det glada budskapet om frid för eder, I som voren fjärran, och om frid för dem som voro nära. Efesierbrevet 4:21 om I eljest så haven hört om honom och så blivit lärda i honom, som sanning är i Jesus: Titusbrevet 1:3 och när tiden var inne, uppenbarade han sitt ord i den predikan varmed jag genom Guds, vår Frälsares, befallning blev betrodd -- |