Psaltaren 81:16
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och han skulle bespisa det med bästa vete; ja, med honung ur klippan skulle jag mätta dig.»

Dansk (1917 / 1931)
jeg nærede dig med Hvedens Fedme, mættede dig med Honning fra Klippen!«

Norsk (1930)
Og han skulde fø dem med den beste hvete, og jeg skulde mette dig med honning fra klippen.

King James Bible
He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.

English Revised Version
He should feed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I satisfy thee.
Treasury i Bibeln Kunskap

fed

Psaltaren 147:14
Han skaffar dina gränser frid, han mättar dig med bästa vete.

5 Mosebok 32:13,14
Han förde honom fram över landets höjder och lät honom äta av markens gröda; han lät honom suga honung ur hälleberget och olja ur den hårda klippan.…

Joel 2:24
Så skola logarna fyllas mod säd och pressarna flöda över av vin och olja.

finest of the wheat.

Domarboken 14:8,9,18
En tid därefter vände han tillbaka för att hämta henne och vek då av vägen för att se på det döda lejonet; då fick han i lejonets kropp se en bisvärm med honung.…

1 Samuelsboken 14:25,26
Och när de allasammans kommo in i skogsbygden, låg honung på marken.…

Job 29:6
då mina fötter badade i gräddmjölk och klippan invid mig göt ut bäckar av olja!

Länkar
Psaltaren 81:16 InterPsaltaren 81:16 FlerspråkigSalmos 81:16 SpanskaPsaume 81:16 FranskaPsalm 81:16 TyskaPsaltaren 81:16 KinesiskaPsalm 81:16 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 81
15De som hata HERREN skulle då visa honom underdånighet, och hans folks tid skulle vara evinnerligen. 16Och han skulle bespisa det med bästa vete; ja, med honung ur klippan skulle jag mätta dig.»
Korshänvisningar
4 Mosebok 18:12
allt det bästa av olja och allt det bästa av vin och av säd, förstlingen därav, som de giva åt HERREN, detta giver jag åt dig.

5 Mosebok 32:13
Han förde honom fram över landets höjder och lät honom äta av markens gröda; han lät honom suga honung ur hälleberget och olja ur den hårda klippan.

5 Mosebok 32:14
Gräddmjölk av kor, söt mjölk av får, fett av lamm fick du ock, vädurar från Basan och bockar, därtill fetaste märg av vete; och av druvors blod drack du vin.

Job 29:6
då mina fötter badade i gräddmjölk och klippan invid mig göt ut bäckar av olja!

Psaltaren 147:14
Han skaffar dina gränser frid, han mättar dig med bästa vete.

Psaltaren 81:15
Överst på sidan
Överst på sidan