Parallella Vers Svenska (1917) främmande har jag blivit för mina bröder och en främling för min moders barn. Dansk (1917 / 1931) fremmed er jeg for mine Brødre, en Udlænding for min Moders Sønner. Norsk (1930) Jeg er blitt fremmed for mine brødre og en utlending for min mors barn. King James Bible I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children. English Revised Version I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children. Treasury i Bibeln Kunskap become Psaltaren 31:11 Job 19:13-19 Matteus 26:48-50,56,70-74 Johannes 1:11 Johannes 7:5 and an alien 1 Samuelsboken 17:28 Mika 7:5,6 Matteus 10:21,22,35,36 Länkar Psaltaren 69:8 Inter • Psaltaren 69:8 Flerspråkig • Salmos 69:8 Spanska • Psaume 69:8 Franska • Psalm 69:8 Tyska • Psaltaren 69:8 Kinesiska • Psalm 69:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 69 …7Ty för din skull bär jag smälek, för din skull höljer blygsel mitt ansikte; 8främmande har jag blivit för mina bröder och en främling för min moders barn. 9Ty nitälskan för ditt hus har förtärt mig, och dina smädares smädelser hava fallit över mig.… Korshänvisningar Job 19:13 Långt bort ifrån mig har han drivit mina fränder; mina bekanta äro idel främlingar mot mig. Psaltaren 31:11 För alla mina ovänners skull har jag blivit till smälek, ja, till stor smälek för mina grannar och till skräck för mina förtrogna; de som se mig på gatan fly undan för mig. Psaltaren 38:11 Mina vänner och fränder hålla sig fjärran ifrån min plåga, och mina närmaste hava ställt sig långt ifrån. Hga Visan 1:6 Sen icke därpå att jag är så svart, att solen har bränt mig så. Min moders söner blevo vreda på mig och satte mig till vingårdsvakterska; min egen vingård kunde jag icke vakta. Jeremia 12:6 Se, till och med dina bröder och din faders hus äro ju trolösa mot dig; till och med dessa ropa med full hals bakom din rygg. Du må icke tro på dem, om de ock tala vänligt till dig. |