Parallella Vers Svenska (1917) given akt på dess murar, skriden genom dess palatser, så att I kunnen förtälja därom för ett kommande släkte. Dansk (1917 / 1931) læg Mærke til dets Ringmur, gaa gennem dets Borge, at I kan melde Slægten, der kommer: Norsk (1930) Gi akt på dets voller, vandre gjennem dets borger, forat I kan fortelle derom til den kommende slekt. King James Bible Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following. English Revised Version Mark ye welt her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following. Treasury i Bibeln Kunskap Mark ye well [heb. Jesaja 58:12 Amos 9:11 Apostagärningarna 15:14-16 that ye Psaltaren 71:18 Psaltaren 78:4 5 Mosebok 11:19 Joel 1:3 Länkar Psaltaren 48:13 Inter • Psaltaren 48:13 Flerspråkig • Salmos 48:13 Spanska • Psaume 48:13 Franska • Psalm 48:13 Tyska • Psaltaren 48:13 Kinesiska • Psalm 48:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 48 …12Gån omkring Sion och vandren runt därom, räknen dess torn; 13given akt på dess murar, skriden genom dess palatser, så att I kunnen förtälja därom för ett kommande släkte. 14Ty sådan är Gud, vår Gud, alltid och evinnerligen; intill döden skall han ledsaga oss. Korshänvisningar Psaltaren 78:5 Ty han upprättade ett vittnesbörd i Jakob och stiftade en lag i Israel; han påbjöd den för våra fäder, och de skulle kungöra den för sina barn. Psaltaren 102:18 Det skall tecknas upp för ett kommande släkte, och det folk som varder skapat skall lova HERREN, Psaltaren 122:3 Jerusalem, du nyuppbyggda stad, där hus sluter sig väl till hus, Psaltaren 122:7 Frid vare inom dina murar, välgång i dina palats! Jesaja 49:16 Se, på mina händer har jag upptecknat dig; dina murar stå alltid inför mina ögon. Jeremia 30:18 Så säger HERREN: Se, jag skall åter upprätta Jakobs hyddor och förbarma mig över hans boningar; staden skall åter bliva uppbyggd på sin höjd, och palatset skall stå på sin rätta plats. Hesekiel 21:20 Märk ut såsom det håll dit svärdet kan gå dels Rabba i Ammons barns land, dels Juda med det befästa Jerusalem. |