Parallella Vers Svenska (1917) I dina fäders ställe skola dina söner träda; dem skall du sätta till furstar överallt i landet. Dansk (1917 / 1931) Dine Sønner træde ind i dine Fædres Sted, sæt dem til Fyrster rundt i Landet! Norsk (1930) I dine fedres sted skal dine sønner trede; du skal sette dem til fyrster på den hele jord. King James Bible Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth. English Revised Version Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou shalt make princes in all the earth. Treasury i Bibeln Kunskap Instead Psaltaren 22:30 Matteus 19:29 Markus 10:29,30 Filipperbrevet 3:7,8 children Jesaja 49:21,22 Jesaja 54:1-5 Jesaja 60:1-5 Galaterbrevet 4:26,27 princes 1 Petrusbrevet 2:9 Uppenbarelseboken 1:6 Uppenbarelseboken 5:10 Uppenbarelseboken 20:6 Länkar Psaltaren 45:16 Inter • Psaltaren 45:16 Flerspråkig • Salmos 45:16 Spanska • Psaume 45:16 Franska • Psalm 45:16 Tyska • Psaltaren 45:16 Kinesiska • Psalm 45:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 45 …15Under glädje och fröjd föras de fram, de tåga in i konungens palats. 16I dina fäders ställe skola dina söner träda; dem skall du sätta till furstar överallt i landet. 17Ditt namn vill jag göra prisat bland alla kommande släkten; så skola ock folken lova dig, alltid och evinnerligen. Korshänvisningar Psaltaren 45:15 Under glädje och fröjd föras de fram, de tåga in i konungens palats. Psaltaren 45:17 Ditt namn vill jag göra prisat bland alla kommande släkten; så skola ock folken lova dig, alltid och evinnerligen. |