Parallella Vers Svenska (1917) Ja, av dina händers arbete får du njuta frukten; säll är du, och väl dig! Dansk (1917 / 1931) Dit Arbejdes Frugt skal du nyde, salig er du, det gaar dig vel! Norsk (1930) Frukten av dine henders arbeid skal du nyte; lykksalig er du, og det går dig vel. King James Bible For thou shalt eat the labour of thine hands: happy shalt thou be, and it shall be well with thee. English Revised Version For thou shalt eat the labour of thine hands: happy shalt thou be, and it shall be well with thee. Treasury i Bibeln Kunskap thou shalt eat 1 Mosebok 3:19 5 Mosebok 28:4,11,39,41 Domarboken 6:3-6 Predikaren 5:18,19 Jesaja 62:8 Jesaja 65:13,21-23 and it shall Predikaren 8:12 Jesaja 3:10 Jeremia 22:15 1 Korinthierbrevet 15:58 Efesierbrevet 6:3 Länkar Psaltaren 128:2 Inter • Psaltaren 128:2 Flerspråkig • Salmos 128:2 Spanska • Psaume 128:2 Franska • Psalm 128:2 Tyska • Psaltaren 128:2 Kinesiska • Psalm 128:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 128 1En vallfartssång. Säll är envar som fruktar HERREN och vandrar på hans vägar. 2Ja, av dina händers arbete får du njuta frukten; säll är du, och väl dig! 3Lik ett fruktsamt vinträd varder din hustru, därinne i ditt hus, lika olivtelningar dina barn, omkring ditt bord.… Korshänvisningar Efesierbrevet 6:3 »för att det må gå dig väl och du må länge leva på jorden». Psaltaren 1:3 Han är såsom ett träd, planterat vid vattenbäckar, vilket bär sin frukt i sin tid, och vars löv icke vissna; och allt vad han gör, det lyckas väl. Psaltaren 109:11 Må ockraren få i sin snara allt vad han äger, och må främmande plundra hans gods. Psaltaren 127:5 Säll är den man som har sitt koger fyllt av sådana. De komma icke på skam, när de mot fiender föra sin talan i porten. Predikaren 8:12 eftersom syndaren hundra gånger kan göra vad ont är och likväl får länge leva. Dock vet jag ju att det skall gå de gudfruktiga väl, därför att de frukta Gud, Jesaja 3:10 Om den rättfärdige mån I tänka att det skall gå honom väl, ty sådana skola äta sina gärningars frukt. Jeremia 22:15 Kallar du det att vara konung, att du ävlas med att bygga cederhus? Din fader åt ju och drack, dock övade han rätt och rättfärdighet; och då gick det honom väl. Haggai 2:17 Vid allt edra händers arbete slog jag eder säd med sot och rost och hagel, och likväl vänden I eder icke till mig, säger HERREN. |