Psaltaren 106:40
Parallella Vers
Svenska (1917)
Då upptändes HERRENS vrede mot hans folk, och hans arvedel blev honom en styggelse.

Dansk (1917 / 1931)
Da blev HERREN vred paa sit Folk og væmmedes ved sin Arv;

Norsk (1930)
Da optendtes Herrens vrede mot hans folk, og han fikk avsky for sin arv.

King James Bible
Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.

English Revised Version
Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, and he abhorred his inheritance.
Treasury i Bibeln Kunskap

the wrath

Psaltaren 78:59-62
Gud förnam det och vart förgrymmad och förkastade Israel med harm.…

Domarboken 2:14,20
upptändes HERRENS vrede mot i Israel, och han gav dem i plundrares hand, och dessa utplundrade dem; han sålde dem i deras fienders hand där runt omkring, så att de icke mer kunde stå emot sina fiender.…

Domarboken 3:8
Då upptändes HERRENS vrede mot Israel, och han sålde dem i Kusan-Risataims hand, konungens i Aram-Naharaim; och Israels barn måste tjäna Kusan-Risataim i åtta år.

Nehemja 9:27
Då gav du dem i deras ovänners hand, så att dessa förtryckte dem; men när de i sin nöds tid ropade till dig, hörde du det från himmelen, och efter din stora barmhärtighet gav du dem frälsare, som frälste dem ur deras ovänners hand.

insomuch

3 Mosebok 20:23
Och I skolen icke vandra efter det folks stadgar, som jag vill fördriva för eder; ty just därför att de hava bedrivit allt sådant, har jag blivit led vid dem.

5 Mosebok 32:19
När HERREN såg detta, förkastade han dem, ty han förtörnades på sina söner och döttrar.

Sakaria 11:8
Men sedan jag inom en månad hade förgjort de tre herdarna, blev jag led vid fåren, likasom ock deras sinne var avogt mot mig.

his own

Psaltaren 74:1
En sång av Asaf. Varför, o Gud, har du så alldeles förkastat oss, varför ryker din vredes eld mot fåren i din hjord?

5 Mosebok 9:29
De äro ju ditt folk och din arvedel, som du har fört ut med din stora kraft och din uträckta arm.»

Klagovisorna 2:7
Herren förkastade sitt altare, han gav sin helgedom till spillo. Murarna omkring hennes palatser gav han i fiendernas hand. De hovo upp rop i HERRENS hus såsom på en högtidsdag.

Länkar
Psaltaren 106:40 InterPsaltaren 106:40 FlerspråkigSalmos 106:40 SpanskaPsaume 106:40 FranskaPsalm 106:40 TyskaPsaltaren 106:40 KinesiskaPsalm 106:40 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 106
39Så blevo de orena genom sina gärningar och betedde sig trolöst i sina verk. 40Då upptändes HERRENS vrede mot hans folk, och hans arvedel blev honom en styggelse. 41Och han gav dem i hedningars hand, så att de som hatade dem fingo råda över dem.…
Korshänvisningar
3 Mosebok 26:30
Jag skall ödelägga edra offerhöjder och utrota edra solstoder; jag skall kasta edra döda kroppar på edra eländiga avgudars döda kroppar, ty min själ skall försmå eder.

5 Mosebok 9:29
De äro ju ditt folk och din arvedel, som du har fört ut med din stora kraft och din uträckta arm.»

5 Mosebok 32:9
Ty HERRENS folk är hans del, Jakob är hans arvedels lott.

5 Mosebok 32:19
När HERREN såg detta, förkastade han dem, ty han förtörnades på sina söner och döttrar.

Domarboken 2:14
upptändes HERRENS vrede mot i Israel, och han gav dem i plundrares hand, och dessa utplundrade dem; han sålde dem i deras fienders hand där runt omkring, så att de icke mer kunde stå emot sina fiender.

Domarboken 15:11
Då drogo tre tusen män från Juda ned till bergsklyftan vid Etam och sade till Simson: »Du vet ju att filistéerna råda över oss; huru har du då kunnat göra så mot oss?» Han svarade dem: »Såsom de hava gjort mot mig, så har jag gjort mot dem.»

Psaltaren 28:9
Fräls ditt folk och välsigna din arvedel, och var deras herde och bär dem till evig tid.

Psaltaren 78:59
Gud förnam det och vart förgrymmad och förkastade Israel med harm.

Hesekiel 23:18
Men när hon så öppet bedrev sin otukt och blottade sin blygd, då vände sig min själ ifrån henne, likasom den hade vänt sig ifrån hennes syster.

Amos 6:8
Herren, HERREN har svurit vid sig själv, säger HERREN, härskarornas Gud: Jakobs stolthet är mig en styggelse, och hans palatser hatar jag; jag skall giva staden till pris med allt vad däri är.

Psaltaren 106:39
Överst på sidan
Överst på sidan