Parallella Vers Svenska (1917) När HERREN såg detta, förkastade han dem, ty han förtörnades på sina söner och döttrar. Dansk (1917 / 1931) Da HERREN saa det, forstødte han dem af Græmmelse over sine Børn Norsk (1930) Og Herren så det og forkastet dem, han harmedes over sine sønner og sine døtre. King James Bible And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters. English Revised Version And the LORD saw it, and abhorred them, Because of the provocation of his sons and his daughters. Treasury i Bibeln Kunskap And when 3 Mosebok 26:11 Domarboken 2:14 Psaltaren 5:4 Psaltaren 10:3 Psaltaren 78:59 Psaltaren 106:40 Amos 3:2,3 Sakaria 11:8 Uppenbarelseboken 3:16 abhorred them. Klagovisorna 2:6 of his sons Psaltaren 82:6,7 Jesaja 1:2 Jeremia 11:15 Länkar 5 Mosebok 32:19 Inter • 5 Mosebok 32:19 Flerspråkig • Deuteronomio 32:19 Spanska • Deutéronome 32:19 Franska • 5 Mose 32:19 Tyska • 5 Mosebok 32:19 Kinesiska • Deuteronomy 32:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 5 Mosebok 32 …18Din klippa, som hade fött dig, övergav du, du glömde Gud, som hade givit dig livet. 19När HERREN såg detta, förkastade han dem, ty han förtörnades på sina söner och döttrar. 20Han sade: »Jag vill fördölja mitt ansikte för dem, jag vill se vilket slut de få; ty ett förvänt släkte äro de, barn i vilka ingen trohet är.… Korshänvisningar 3 Mosebok 26:30 Jag skall ödelägga edra offerhöjder och utrota edra solstoder; jag skall kasta edra döda kroppar på edra eländiga avgudars döda kroppar, ty min själ skall försmå eder. Psaltaren 78:59 Gud förnam det och vart förgrymmad och förkastade Israel med harm. Psaltaren 89:38 Men nu har du förkastat och förskjutit din smorde och handlat i vrede mot honom. Psaltaren 106:40 Då upptändes HERRENS vrede mot hans folk, och hans arvedel blev honom en styggelse. Jeremia 40:2 Översten för drabanterna lät alltså hämta Jeremia och sade till honom: »HERREN, din Gud, hade förkunnat denna olycka över denna plats; Jeremia 44:21 »Förvisso har HERREN kommit ihåg och tänkt på huru I haven tänt offereld i Juda städer och på. Jerusalems gator, både I själva och edra fäder, både edra konungar och furstar och folket i landet. Amos 6:8 Herren, HERREN har svurit vid sig själv, säger HERREN, härskarornas Gud: Jakobs stolthet är mig en styggelse, och hans palatser hatar jag; jag skall giva staden till pris med allt vad däri är. |