Parallella Vers Svenska (1917) då fostrades jag såsom ett barn hos honom, då hade jag dag efter dag min lust och min lek inför hans ansikte beständigt; Dansk (1917 / 1931) da var jeg Fosterbarn hos ham, hans Glæde Dag efter Dag; for hans Aasyn leged jeg altid, Norsk (1930) da var jeg verksmester hos ham, og jeg var hans lyst dag efter dag, jeg lekte alltid for hans åsyn; King James Bible Then I was by him, as one brought up with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him; English Revised Version Then I was by him, as a master workman: and I was daily his delight, rejoicing always before him; Treasury i Bibeln Kunskap one Johannes 1:1-3,18 Johannes 16:28 I was daily Jesaja 42:1 Matteus 3:17 Matteus 17:5 Johannes 12:28 Kolosserbrevet 1:13 Länkar Ordspråksboken 8:30 Inter • Ordspråksboken 8:30 Flerspråkig • Proverbios 8:30 Spanska • Proverbes 8:30 Franska • Sprueche 8:30 Tyska • Ordspråksboken 8:30 Kinesiska • Proverbs 8:30 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 8 …29när han satte för havet dess gräns, så att vattnet icke skulle överträda hans befallning, när han fastställde jordens grundvalar -- 30då fostrades jag såsom ett barn hos honom, då hade jag dag efter dag min lust och min lek inför hans ansikte beständigt; 31jag hade min lek på hans jordkrets och min lust bland människors barn.… Korshänvisningar Johannes 1:2 Detta var i begynnelsen hos Gud. Johannes 1:3 Genom det har allt blivit till, och utan det har intet blivit till, som är till. |