Parallella Vers Svenska (1917) Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar. Dansk (1917 / 1931) Hendes Hus er Dødsrigets Veje, som fører til Dødens Kamre. Norsk (1930) fra hennes hus går veier til dødsriket, de fører ned til dødens kammere. King James Bible Her house is the way to hell, going down to the chambers of death. English Revised Version Her house is the way to Sheol, going down to the chambers of death. Treasury i Bibeln Kunskap Ordspråksboken 2:18,19 Ordspråksboken 5:5 Ordspråksboken 9:18 Predikaren 7:26 Länkar Ordspråksboken 7:27 Inter • Ordspråksboken 7:27 Flerspråkig • Proverbios 7:27 Spanska • Proverbes 7:27 Franska • Sprueche 7:27 Tyska • Ordspråksboken 7:27 Kinesiska • Proverbs 7:27 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 7 …26Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt. 27Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar. Korshänvisningar 1 Korinthierbrevet 6:9 Veten I då icke att de orättfärdiga icke skola få Guds rike till arvedel? Faren icke vilse. Varken otuktiga människor eller avgudadyrkare eller äktenskapsbrytare, varken de som låta bruka sig till synd mot naturen eller de som själva öva sådan synd, 1 Korinthierbrevet 6:10 varken tjuvar eller giriga eller drinkare eller smädare eller roffare skola få Guds rike till arvedel. Uppenbarelseboken 22:15 Men de som äro hundar och trollkarlar och otuktiga och dråpare och avgudadyrkare och alla som älska och göra lögn, de måste alla stanna därutanför.» Ordspråksboken 2:18 Ty en sådan sjunker med sitt hus ned i döden, och till skuggornas boning leda hennes stigar. Ordspråksboken 5:5 Hennes fötter styra nedåt mot döden till dödsriket draga hennes steg. Ordspråksboken 7:8 Han gick fram på gatan invid hörnet där hon bodde, på vägen till hennes hus skred han fram, Ordspråksboken 9:18 han vet icke att det bär till skuggornas boning, hennes gäster hamna i dödsrikets djup. ---- |