Parallella Vers Svenska (1917) Jag har bäddat min säng med sköna täcken, med brokigt linne från Egypten. Dansk (1917 / 1931) Jeg har redt mit Leje med Tæpper, med broget ægyptisk Lærred, Norsk (1930) Jeg har bredt tepper over min seng, brokete tepper av egyptisk garn. King James Bible I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved works, with fine linen of Egypt. English Revised Version I have spread my couch with carpets of tapestry, with striped cloths of the yarn of Egypt. Treasury i Bibeln Kunskap decked Hga Visan 1:16 Hga Visan 3:7-10 Uppenbarelseboken 2:22 fine 1 Kungaboken 10:28 Jesaja 19:9 Hesekiel 27:7 Länkar Ordspråksboken 7:16 Inter • Ordspråksboken 7:16 Flerspråkig • Proverbios 7:16 Spanska • Proverbes 7:16 Franska • Sprueche 7:16 Tyska • Ordspråksboken 7:16 Kinesiska • Proverbs 7:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 7 …15Därför gick jag ut till att möta dig jag ville söka upp dig, och nu ha jag funnit dig. 16Jag har bäddat min säng med sköna täcken, med brokigt linne från Egypten. 17Jag har bestänkt min bädd med myrra, med aloe och med kanel.… Korshänvisningar Ordspråksboken 7:15 Därför gick jag ut till att möta dig jag ville söka upp dig, och nu ha jag funnit dig. Ordspråksboken 31:22 Sköna täcken gör hon åt sig, hon har kläder av finaste linne och purpur. Jesaja 19:9 De som arbeta i häcklat lin skola komma på skam, så ock de som väva fina tyger. Hesekiel 27:7 Ditt segel var av fint linne, med brokig vävnad från Egypten, och det stod såsom ditt baner. Mörkblått och purpurrött tyg från Elisas öländer hade du till soltält. |