Ordspråksboken 31:22
Parallella Vers
Svenska (1917)
Sköna täcken gör hon åt sig, hon har kläder av finaste linne och purpur.

Dansk (1917 / 1931)
Tæpper laver hun sig, hun er klædt i Byssus og Purpur.

Norsk (1930)
Hun gjør sig tepper; fint lin og purpur er hennes klædning.

King James Bible
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.

English Revised Version
She maketh for herself carpets of tapestry; her clothing is fine linen and purple.
Treasury i Bibeln Kunskap

coverings

Ordspråksboken 7:16
Jag har bäddat min säng med sköna täcken, med brokigt linne från Egypten.

clothing

1 Mosebok 41:42
Och Farao tog ringen av sin hand och satte den på Josefs hand och lät kläda honom i kläder av fint linne och hängde den gyllene kedjan om hans hals.

Ester 5:1
På tredje dagen klädde Ester sig i konungslig skrud och trädde in på den inre gården till konungshuset, mitt emot själva konungshuset; konungen satt då på sin konungatron i det kungliga palatset, mitt emot palatsets dörr.

Ester 8:15
Men Mordokai gick ut från konungen i konungslig klädnad av mörkblått och vitt tyg och med en stor gyllene krona och en mantel av vitt och purpurrött tyg, under det att staden Susan jublade och var glad.

Psaltaren 45:13,14
Idel härlighet är hon, konungadottern i gemaket: av guldvirkat tyg består hennes dräkt,…

Hesekiel 16:10-13
och klädde på dig brokigt vävda kläder och satte på dig skor av tahasskinn och en huvudbindel av fint linne och en slöja av silke.…

1 Petrusbrevet 3:3
Eder prydnad vare icke den utvärtes prydnaden, den som består i hårflätningar och påhängda gyllene smycken eller i eder klädedräkt.

silk

2 Mosebok 39:27
Och man gjorde åt Aron och hans söner livklädnaderna av vitt garn, i vävt arbete,

Länkar
Ordspråksboken 31:22 InterOrdspråksboken 31:22 FlerspråkigProverbios 31:22 SpanskaProverbes 31:22 FranskaSprueche 31:22 TyskaOrdspråksboken 31:22 KinesiskaProverbs 31:22 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Ordspråksboken 31
21Av snötiden fruktar hon intet för sitt hus, ty hela hennes hus har kläder av scharlakan. 22Sköna täcken gör hon åt sig, hon har kläder av finaste linne och purpur. 23Hennes man är känd i stadens portar, där han sitter bland landets äldste.…
Korshänvisningar
Lukas 16:19
Det var en rik man som klädde sig i purpur och fint linne och levde var dag i glädje och prakt.

Uppenbarelseboken 19:8
Och åt henne har blivit givet att kläda sig i fint linne, skinande och rent.» Det fina linnet är de heligas rättfärdighet.

Uppenbarelseboken 19:14
Och honom följde, på vita hästar, de himmelska härskarorna, klädda i fint linne, vitt och rent.

1 Mosebok 41:42
Och Farao tog ringen av sin hand och satte den på Josefs hand och lät kläda honom i kläder av fint linne och hängde den gyllene kedjan om hans hals.

Domarboken 8:26
Och guldringarna, som han hade begärt, befunnos väga ett tusen sju hundra siklar i guld -- detta förutom de halsprydnader, de örhängen och de purpurröda kläder som de midjanitiska konungarna hade burit, och förutom de kedjor som hade suttit på deras kamelers halsar.

Ordspråksboken 7:16
Jag har bäddat min säng med sköna täcken, med brokigt linne från Egypten.

Ordspråksboken 31:21
Överst på sidan
Överst på sidan