Parallella Vers Svenska (1917) Ser du en man som är snar till att tala, det är mer hopp om en dåre än om honom. Dansk (1917 / 1931) Ser du en Mand, der er hastig til Tale, for en Taabe er der snarere Haab end for ham. Norsk (1930) Har du sett en mann som forhaster sig i sine ord - det er mere håp for dåren enn for ham. King James Bible Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him. English Revised Version Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him. Treasury i Bibeln Kunskap seest Ordspråksboken 29:11 Predikaren 5:2 Jakobsbrevet 1:19 words Ordspråksboken 14:29 Ordspråksboken 21:5 more Ordspråksboken 26:12 Länkar Ordspråksboken 29:20 Inter • Ordspråksboken 29:20 Flerspråkig • Proverbios 29:20 Spanska • Proverbes 29:20 Franska • Sprueche 29:20 Tyska • Ordspråksboken 29:20 Kinesiska • Proverbs 29:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 29 …19Med ord kan man icke tukta en tjänare ty om han än förstår, så rättar han sig icke därefter. 20Ser du en man som är snar till att tala, det är mer hopp om en dåre än om honom. 21Om någon är för efterlåten mot sin tjänare i hans ungdom, så visar denne honom på sistone förakt.… Korshänvisningar Jakobsbrevet 1:19 Det veten I, mina älskade bröder. Men var människa vare snar till att höra och sen till att tala och sen till vrede. Ordspråksboken 19:2 Ett obetänksamt sinne, redan det är illa; och den som är snar på foten, han stiger miste. Ordspråksboken 26:12 Ser du en man som tycker sig själv vara vis, det är mer hopp om en dåre än om honom. Ordspråksboken 29:19 Med ord kan man icke tukta en tjänare ty om han än förstår, så rättar han sig icke därefter. Ordspråksboken 29:21 Om någon är för efterlåten mot sin tjänare i hans ungdom, så visar denne honom på sistone förakt. |