Parallella Vers Svenska (1917) Förvisso har du då en framtid, och ditt hopp varder icke om intet. Dansk (1917 / 1931) en Fremtid har du visselig da, dit Haab bliver ikke til intet. Norsk (1930) Sannelig, det er en fremtid for dig, og ditt håp skal ikke bli til intet. King James Bible For surely there is an end; and thine expectation shall not be cut off. English Revised Version For surely there is a reward; and thy hope shall not be cut off. Treasury i Bibeln Kunskap surely Psaltaren 37:37 Jeremia 29:11 Lukas 16:25 Romabrevet 6:21,22 end or reward Ordspråksboken 24:14 Hebreerbrevet 10:35 thine Psaltaren 9:18 Jeremia 29:11 Filipperbrevet 1:20 Länkar Ordspråksboken 23:18 Inter • Ordspråksboken 23:18 Flerspråkig • Proverbios 23:18 Spanska • Proverbes 23:18 Franska • Sprueche 23:18 Tyska • Ordspråksboken 23:18 Kinesiska • Proverbs 23:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 23 …17Låt icke ditt hjärta avundas syndare, men nitälska för HERRENS fruktan beständigt. 18Förvisso har du då en framtid, och ditt hopp varder icke om intet. 19Hör, du min son, och bliv vis, och låt ditt hjärta gå rätta vägar.… Korshänvisningar Psaltaren 9:18 Ty icke för alltid skall den fattige vara förgäten, de betrycktas hopp skall ej varda om intet evinnerligen. Psaltaren 19:11 Av dem hämtar ock din tjänare varning; den som håller dem har stor lön. Psaltaren 58:11 Och människorna skola säga: »Ja, den rättfärdige får sin lön; ja, det finnes en Gud som dömer på jorden.» Ordspråksboken 24:14 Lik sådan må du räkna visheten för din själ. Om du finner henne, så har du en framtid, och ditt hopp varder då icke om intet. Ordspråksboken 24:20 Ty den som är ond har ingen framtid; de ogudaktigas lampa skall slockna ut. |