Ordspråksboken 21:9
Parallella Vers
Svenska (1917)
Bättre är att bo i en vrå på taket än att hava hela huset gemensamt med en trätgirig kvinna.

Dansk (1917 / 1931)
Hellere bo i en Krog paa Taget end fælles Hus med trættekær Kvinde.

Norsk (1930)
Bedre å bo i et hjørne på taket enn med trettekjær kvinne i felles hus.

King James Bible
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.

English Revised Version
It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a contentious woman in a wide house.
Treasury i Bibeln Kunskap

better

Ordspråksboken 21:19
Bättre är att bo i ett öde land än med en trätgirig och besvärlig kvinna.

;

Ordspråksboken 12:4
En idog hustru är sin mans krona, men en vanartig är såsom röta i hans ben.

;

Ordspråksboken 19:13
En dåraktig son är sin faders fördärv, och en kvinnas trätor äro ett oavlåtligt takdropp.

;

Ordspråksboken 25:24
Bättre är att bo i en vrå på taket än att hava hela huset gemensamt med en trätgirig kvinna.

;

Ordspråksboken 27:15,16
Ett oavlåtligt takdropp på en regnig dag och en trätgirig kvinna, det kan aktas lika.…

;

Ordspråksboken 15:17
Bättre är ett fat kål med kärlek än en gödd oxe med hat.

Ordspråksboken 17:1
Bättre är ett torrt brödstycke med ro än ett hus fullt av högtidsmat med kiv.

Länkar
Ordspråksboken 21:9 InterOrdspråksboken 21:9 FlerspråkigProverbios 21:9 SpanskaProverbes 21:9 FranskaSprueche 21:9 TyskaOrdspråksboken 21:9 KinesiskaProverbs 21:9 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Ordspråksboken 21
8En oärlig mans väg är idel vrånghet, men en rättskaffens man handla redligt 9Bättre är att bo i en vrå på taket än att hava hela huset gemensamt med en trätgirig kvinna. 10Den ogudaktiges själ har lust till det onda; hans nästa finner ingen barmhärtighet hos honom.…
Korshänvisningar
Ordspråksboken 19:13
En dåraktig son är sin faders fördärv, och en kvinnas trätor äro ett oavlåtligt takdropp.

Ordspråksboken 21:8
En oärlig mans väg är idel vrånghet, men en rättskaffens man handla redligt

Ordspråksboken 21:10
Den ogudaktiges själ har lust till det onda; hans nästa finner ingen barmhärtighet hos honom.

Ordspråksboken 21:19
Bättre är att bo i ett öde land än med en trätgirig och besvärlig kvinna.

Ordspråksboken 25:24
Bättre är att bo i en vrå på taket än att hava hela huset gemensamt med en trätgirig kvinna.

Ordspråksboken 21:8
Överst på sidan
Överst på sidan