Parallella Vers Svenska (1917) Bättre är ett fat kål med kärlek än en gödd oxe med hat. Dansk (1917 / 1931) Bedre en Ret Grønt med Kærlighed end fedet Okse og Had derhos. Norsk (1930) Bedre er en rett grønt med kjærlighet enn en fet okse med hat. King James Bible Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith. English Revised Version Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith. Treasury i Bibeln Kunskap Ordspråksboken 17:1 Ordspråksboken 21:19 Psaltaren 133:1 Filipperbrevet 2:1 1 Johannesbrevet 4:16 Länkar Ordspråksboken 15:17 Inter • Ordspråksboken 15:17 Flerspråkig • Proverbios 15:17 Spanska • Proverbes 15:17 Franska • Sprueche 15:17 Tyska • Ordspråksboken 15:17 Kinesiska • Proverbs 15:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 15 …16Bättre är något litet med HERRENS fruktan än en stor skatt med oro. 17Bättre är ett fat kål med kärlek än en gödd oxe med hat. 18En snarsticken man uppväcker träta, men en tålmodig man stillar kiv.… Korshänvisningar Matteus 22:4 Åter sände han ut andra tjänare och befallde dem att säga till dem som voro bjudna: 'Jag har nu tillrett min måltid, mina oxar och min gödboskap äro slaktade, och allt är redo; kommen till bröllopet.' Lukas 15:23 Och hämten den gödda kalven och slakten den, så vilja vi äta och gör oss glada. Ordspråksboken 17:1 Bättre är ett torrt brödstycke med ro än ett hus fullt av högtidsmat med kiv. Predikaren 4:6 Ja, bättre är en handfull ro än båda händerna fulla med möda och med jagande efter vind. |