Ordspråksboken 15:17
Parallella Vers
Svenska (1917)
Bättre är ett fat kål med kärlek än en gödd oxe med hat.

Dansk (1917 / 1931)
Bedre en Ret Grønt med Kærlighed end fedet Okse og Had derhos.

Norsk (1930)
Bedre er en rett grønt med kjærlighet enn en fet okse med hat.

King James Bible
Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.

English Revised Version
Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
Treasury i Bibeln Kunskap

Ordspråksboken 17:1
Bättre är ett torrt brödstycke med ro än ett hus fullt av högtidsmat med kiv.

Ordspråksboken 21:19
Bättre är att bo i ett öde land än med en trätgirig och besvärlig kvinna.

Psaltaren 133:1
En vallfartssång; av David. Se huru gott och ljuvligt det är att bröder bo endräktigt tillsammans.

Filipperbrevet 2:1
Om nu förmaning i Kristus, om uppmuntran i kärlek, om gemenskap i Anden, om hjärtlig godhet och barmhärtighet betyda något,

1 Johannesbrevet 4:16
Och vi hava lärt känna den kärlek som Gud har i oss, och vi hava kommit till tro på den. Gud är kärleken, och den som förbliver i kärleken, han förbliver i Gud, och Gud förbliver i honom.

Länkar
Ordspråksboken 15:17 InterOrdspråksboken 15:17 FlerspråkigProverbios 15:17 SpanskaProverbes 15:17 FranskaSprueche 15:17 TyskaOrdspråksboken 15:17 KinesiskaProverbs 15:17 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Ordspråksboken 15
16Bättre är något litet med HERRENS fruktan än en stor skatt med oro. 17Bättre är ett fat kål med kärlek än en gödd oxe med hat. 18En snarsticken man uppväcker träta, men en tålmodig man stillar kiv.…
Korshänvisningar
Matteus 22:4
Åter sände han ut andra tjänare och befallde dem att säga till dem som voro bjudna: 'Jag har nu tillrett min måltid, mina oxar och min gödboskap äro slaktade, och allt är redo; kommen till bröllopet.'

Lukas 15:23
Och hämten den gödda kalven och slakten den, så vilja vi äta och gör oss glada.

Ordspråksboken 17:1
Bättre är ett torrt brödstycke med ro än ett hus fullt av högtidsmat med kiv.

Predikaren 4:6
Ja, bättre är en handfull ro än båda händerna fulla med möda och med jagande efter vind.

Ordspråksboken 15:16
Överst på sidan
Överst på sidan