Ordspråksboken 21:19
Parallella Vers
Svenska (1917)
Bättre är att bo i ett öde land än med en trätgirig och besvärlig kvinna.

Dansk (1917 / 1931)
Hellere bo i et Ørkenland end hos en trættekær, arrig Kvinde.

Norsk (1930)
Bedre å bo i et øde land enn hos en arg og trettekjær kvinne.

King James Bible
It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.

English Revised Version
It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.
Treasury i Bibeln Kunskap

better

Ordspråksboken 21:9
Bättre är att bo i en vrå på taket än att hava hela huset gemensamt med en trätgirig kvinna.

Psaltaren 55:6,7
Därför säger jag: Ack att jag hade vingar såsom duvan! Då skulle jag flyga bort och söka mig ett bo.…

Psaltaren 120:5,6
Ve mig, att jag måste dväljas i Meseks land och bo ibland Kedars hyddor!…

Jeremia 9:2
Ack att jag hade ett härbärge i öknen, så att jag kunde övergiva mitt folk och draga bort ifrån dem! Ty de äro allasammans äktenskapsbrytare, en församling av trolösa.

wilderness or the land of the desert

Länkar
Ordspråksboken 21:19 InterOrdspråksboken 21:19 FlerspråkigProverbios 21:19 SpanskaProverbes 21:19 FranskaSprueche 21:19 TyskaOrdspråksboken 21:19 KinesiskaProverbs 21:19 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Ordspråksboken 21
18Den ogudaktige varder given såsom lösepenning för den rättfärdige, och den trolöse sättes i de redligas ställe. 19Bättre är att bo i ett öde land än med en trätgirig och besvärlig kvinna. 20Dyrbara skatter och salvor har den vise i sin boning, men en dåraktig människa förslösar sitt gods.…
Korshänvisningar
Ordspråksboken 19:13
En dåraktig son är sin faders fördärv, och en kvinnas trätor äro ett oavlåtligt takdropp.

Ordspråksboken 21:9
Bättre är att bo i en vrå på taket än att hava hela huset gemensamt med en trätgirig kvinna.

Ordspråksboken 21:18
Överst på sidan
Överst på sidan