Parallella Vers Svenska (1917) Två slags vikt och två slags mått, det ena som det andra är en styggelse för HERREN. Dansk (1917 / 1931) To Slags Vægt og to Slags Maal, begge Dele er HERREN en Gru. Norsk (1930) To slags vektstener og to slags mål - begge deler er en vederstyggelighet for Herren. King James Bible Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD. English Revised Version Divers weights, and divers measures, both of them alike are an abomination to the LORD. Treasury i Bibeln Kunskap 5 Mosebok 25:13 both Ordspråksboken 20:23 Ordspråksboken 11:1 Ordspråksboken 16:11 3 Mosebok 19:35 5 Mosebok 25:13-15 Amos 8:4-7 Mika 6:10,11 abomination 5 Mosebok 7:25,26 Uppenbarelseboken 21:8 Länkar Ordspråksboken 20:10 Inter • Ordspråksboken 20:10 Flerspråkig • Proverbios 20:10 Spanska • Proverbes 20:10 Franska • Sprueche 20:10 Tyska • Ordspråksboken 20:10 Kinesiska • Proverbs 20:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 20 …9Vem kan säga: »Jag har bevarat mitt hjärta rent, jag är fri ifrån synd»? 10Två slags vikt och två slags mått, det ena som det andra är en styggelse för HERREN. 11Redan barnet röjer sig i sina gärningar, om dess vandel är rättskaffens och redlig.… Korshänvisningar 3 Mosebok 19:36 Riktig våg, riktiga vikter, riktig efa, riktigt hin-mått skolen I hava. Jag är HERREN, eder Gud, som har fört eder ut ur Egyptens land. Ordspråksboken 11:1 Falsk våg är en styggelse för HERREN, men full vikt behagar honom väl. Ordspråksboken 20:23 Tvåfaldig vikt är en styggelse för HERREN, och falsk våg är icke något gott. |