Ordspråksboken 16:23
Parallella Vers
Svenska (1917)
Den vises hjärta gör hans mun förståndig och lägger lärdom på hans läppar, allt mer och mer.

Dansk (1917 / 1931)
Den vises Hjerte giver Munden Kløgt, paa Læberne lægger det øget Viden.

Norsk (1930)
Den vises hjerte gjør hans munn forstandig og legger mere og mere lærdom på hans leber.

King James Bible
The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips.

English Revised Version
The heart of the wise instructeth his mouth, and addeth learning to his lips.
Treasury i Bibeln Kunskap

heart

Ordspråksboken 15:28
Den rättfärdiges hjärta betänker vad svaras bör, men de ogudaktigas mun flödar över av onda ord.

Ordspråksboken 22:17,18
Böj ditt öra härtill, och hör de vises ord, och lägg mina lärdomar på hjärtat.…

Psaltaren 37:30,31
Den rättfärdiges mun talar visdom, och hans tunga säger vad rätt är.…

Psaltaren 45:1
För sångmästaren, efter »Liljor»; av Koras söner; en sång, ett kväde om kärlek. (2) Mitt hjärta flödar över av sköna ord; jag säger: min dikt gäller en konung; en snabb skrivares penna är min tunga.

Matteus 12:34,35
I huggormars avföda, huru skullen I kunna tala något gott, då I själva ären onda? Vad hjärtat är fullt av, det talar ju munnen.…

Kolosserbrevet 3:16
Låten Kristi ord rikligen bo ibland eder; undervisen och förmanen varandra i all vishet, med psalmer och lovsånger och andliga visor, och sjungen med tacksägelse till Guds ära i edra hjärtan.

Länkar
Ordspråksboken 16:23 InterOrdspråksboken 16:23 FlerspråkigProverbios 16:23 SpanskaProverbes 16:23 FranskaSprueche 16:23 TyskaOrdspråksboken 16:23 KinesiskaProverbs 16:23 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Ordspråksboken 16
22En livets källa är förståndet för den som äger det, men oförnuftet är de oförnuftigas tuktan. 23Den vises hjärta gör hans mun förståndig och lägger lärdom på hans läppar, allt mer och mer. 24Milda ord äro honungskakor; de äro ljuvliga för själen och en läkedom för kroppen.…
Korshänvisningar
Matteus 12:34
I huggormars avföda, huru skullen I kunna tala något gott, då I själva ären onda? Vad hjärtat är fullt av, det talar ju munnen.

Psaltaren 37:30
Den rättfärdiges mun talar visdom, och hans tunga säger vad rätt är.

Ordspråksboken 15:28
Den rättfärdiges hjärta betänker vad svaras bör, men de ogudaktigas mun flödar över av onda ord.

Ordspråksboken 16:21
Den som har ett vist hjärta, honom kallar man förståndig, och där sötma är på läpparna hämtas mer lärdom.

Ordspråksboken 16:22
En livets källa är förståndet för den som äger det, men oförnuftet är de oförnuftigas tuktan.

Ordspråksboken 16:22
Överst på sidan
Överst på sidan