Parallella Vers Svenska (1917) Men HERREN sade till Mose och Aron: »Eftersom I icke trodden på mig och icke höllen mig helig inför Israels barns ögon, därför skolen I icke få föra denna församling in i det land som jag har givit dem.» Dansk (1917 / 1931) Men HERREN sagde til Moses og Aron: »Fordi I ikke troede paa mig og helligede mig for Israeliternes Øjne, skal I ikke komme til at føre denne Forsamling ind i det Land, jeg vil give dem!« Norsk (1930) Men Herren sa til Moses og Aron: Fordi I ikke trodde på mig og ikke helliget mig for Israels barns øine, derfor skal I ikke føre dette folk inn i det land jeg har gitt dem. King James Bible And the LORD spake unto Moses and Aaron, Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them. English Revised Version And the LORD said unto Moses and Aaron, Because ye believed not in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this assembly into the land which I have given them. Treasury i Bibeln Kunskap because ye believed 4 Mosebok 11:21,22 2 Krönikeboken 20:20 Jesaja 7:9 Matteus 17:17,20 Lukas 1:20,45 Romabrevet 4:20 sanctify 4 Mosebok 27:14 3 Mosebok 10:3 5 Mosebok 1:37 5 Mosebok 32:51 Jesaja 8:13 Hesekiel 20:41 Hesekiel 36:23 Hesekiel 38:10 1 Petrusbrevet 3:15 ye shall 4 Mosebok 20:24 4 Mosebok 11:14 5 Mosebok 3:23-26 5 Mosebok 32:49,50 5 Mosebok 34:4 Josuaé 1:2 Johannes 1:17 Länkar 4 Mosebok 20:12 Inter • 4 Mosebok 20:12 Flerspråkig • Números 20:12 Spanska • Nombres 20:12 Franska • 4 Mose 20:12 Tyska • 4 Mosebok 20:12 Kinesiska • Numbers 20:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 4 Mosebok 20 …11Och Mose lyfte upp sin hand och slog på klippan med sin stav två gånger; då kom mycket vatten ut, så att menigheten och dess boskap fick dricka. 12Men HERREN sade till Mose och Aron: »Eftersom I icke trodden på mig och icke höllen mig helig inför Israels barns ögon, därför skolen I icke få föra denna församling in i det land som jag har givit dem.» 13Detta var Meribas vatten, där Israels barn tvistade med HERREN, och där han bevisade sig helig på dem. Korshänvisningar 4 Mosebok 20:24 »Aron skall samlas till sina fäder: han skall icke komma in i det land som jag har givit åt Israels barn; ty I voren gensträviga mot min befallning vid Meribas vatten. 4 Mosebok 27:14 detta därför att I, i öknen Sin, när menigheten tvistade med mig, voren gensträviga mot min befallning och icke villen hålla mig helig genom att skaffa fram vatten inför deras ögon.» Detta gällde Meribas vatten vid Kades, i öknen Sin. 5 Mosebok 1:37 Också på mig vredgades HERREN, för eder skull, och sade: »Icke heller du skall komma ditin. 5 Mosebok 3:26 Men HERREN hade blivit förgrymmad på mig för eder skull och ville icke höra mig, utan sade till mig: »Låt det vara nog; tala icke vidare till mig om denna sak. 5 Mosebok 3:27 Stig nu upp på toppen av Pisga, och lyft upp dina ögon mot väster och norr och söder och öster, och se med dina ögon; ty över denna Jordan skall du icke komma. 5 Mosebok 4:21 Och HERREN vredgades på mig för eder skull, och svor att jag icke skulle få gå över Jordan och komma in i de goda land som HERREN, din Gud, vill giva dig till arvedel. 5 Mosebok 32:51 detta därför att I handladen trolöst mot mig bland Israels barn vid Meribas vatten vid Kades, i öknen Sin, i det att I icke höllen mig helig bland Israels barn. Psaltaren 99:8 Ja, HERRE, vår Gud, du svarade dem; du var mot dem en förlåtande Gud -- och en hämnare över deras gärningar. Psaltaren 106:32 De förtörnade honom ock vid Meribas vatten, och det gick Mose illa för deras skull. Jesaja 8:13 Nej, HERREN Sebaot skolen I hålla helig; honom skolen I frukta, och för honom skolen I förskräckas. |