Psaltaren 106:32
Parallella Vers
Svenska (1917)
De förtörnade honom ock vid Meribas vatten, och det gick Mose illa för deras skull.

Dansk (1917 / 1931)
De vakte hans Vrede ved Meribas Vand, og for deres Skyld gik det Moses ilde;

Norsk (1930)
Og de vakte vrede ved Meribas vann, og det gikk Moses ille for deres skyld;

King James Bible
They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:

English Revised Version
They angered him also at the waters of Meribah, so that it went ill with Moses for their sakes:
Treasury i Bibeln Kunskap

angered

Psaltaren 78:40
Huru ofta voro de ej gensträviga mot honom i öknen och bedrövade honom i ödemarken!

Psaltaren 81:7
I nöden ropade du, och jag räddade dig; jag svarade dig, höljd i tordön, jag prövade dig vid Meribas vatten. Sela.

4 Mosebok 20:2,6,13
Och menigheten hade intet vatten; då församlade de sig emot Mose och Aron.…

so that

4 Mosebok 20:12,23,24
Men HERREN sade till Mose och Aron: »Eftersom I icke trodden på mig och icke höllen mig helig inför Israels barns ögon, därför skolen I icke få föra denna församling in i det land som jag har givit dem.»…

4 Mosebok 27:13,14
Men när du har sett det, skall också du samlas till dina fäder, likasom din broder Aron har blivit samlad till sina fäder;…

5 Mosebok 1:37
Också på mig vredgades HERREN, för eder skull, och sade: »Icke heller du skall komma ditin.

5 Mosebok 3:26
Men HERREN hade blivit förgrymmad på mig för eder skull och ville icke höra mig, utan sade till mig: »Låt det vara nog; tala icke vidare till mig om denna sak.

5 Mosebok 4:21
Och HERREN vredgades på mig för eder skull, och svor att jag icke skulle få gå över Jordan och komma in i de goda land som HERREN, din Gud, vill giva dig till arvedel.

Länkar
Psaltaren 106:32 InterPsaltaren 106:32 FlerspråkigSalmos 106:32 SpanskaPsaume 106:32 FranskaPsalm 106:32 TyskaPsaltaren 106:32 KinesiskaPsalm 106:32 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 106
31det vart honom räknat till rättfärdighet från släkte till släkte, för evig tid. 32De förtörnade honom ock vid Meribas vatten, och det gick Mose illa för deras skull. 33Ty de voro gensträviga mot hans Ande, och han talade obetänksamt med sina läppar.…
Korshänvisningar
4 Mosebok 20:2
Och menigheten hade intet vatten; då församlade de sig emot Mose och Aron.

4 Mosebok 20:12
Men HERREN sade till Mose och Aron: »Eftersom I icke trodden på mig och icke höllen mig helig inför Israels barns ögon, därför skolen I icke få föra denna församling in i det land som jag har givit dem.»

4 Mosebok 27:14
detta därför att I, i öknen Sin, när menigheten tvistade med mig, voren gensträviga mot min befallning och icke villen hålla mig helig genom att skaffa fram vatten inför deras ögon.» Detta gällde Meribas vatten vid Kades, i öknen Sin.

Psaltaren 81:7
I nöden ropade du, och jag räddade dig; jag svarade dig, höljd i tordön, jag prövade dig vid Meribas vatten. Sela.

Psaltaren 95:9
där edra fäder frestade mig, där de prövade mig, fastän de hade sett mina verk.

Psaltaren 106:31
Överst på sidan
Överst på sidan