Parallella Vers Svenska (1917) Israels barn skola lägra sig var och en under sitt baner, vid de fälttecken som höra till deras särskilda familjer; runt omkring uppenbarelsetältet skola de lägra sig så, att de hava det framför sig. Dansk (1917 / 1931) Israeliterne skal lejre sig hver under sit Felttegn, under sit Fædrenehus's Mærke; i en Kreds om Aabenbaringsteltet skal de lejre sig. Norsk (1930) Israels barn skal leire sig, hver ved sitt banner, ved sin families hærmerke; de skal leire sig midt imot sammenkomstens telt, rundt omkring det. King James Bible Every man of the children of Israel shall pitch by his own standard, with the ensign of their father's house: far off about the tabernacle of the congregation shall they pitch. English Revised Version The children of Israel shall pitch every man by his own standard, with the ensigns of their fathers' houses: over against the tent of meeting shall they pitch round about. Treasury i Bibeln Kunskap Every man. shall pitch 4 Mosebok 2:3,10 4 Mosebok 1:52 4 Mosebok 10:14,18,22,25 the ensign Jesaja 11:10-12 Jesaja 18:3 Sakaria 9:16 far off. Josuaé 3:4 About the 4 Mosebok 1:50,53 Psaltaren 76:11 Jesaja 12:6 Hesekiel 43:7 1 Korinthierbrevet 14:33,40 Filipperbrevet 1:27 Kolosserbrevet 2:19 Uppenbarelseboken 4:2-5 Länkar 4 Mosebok 2:2 Inter • 4 Mosebok 2:2 Flerspråkig • Números 2:2 Spanska • Nombres 2:2 Franska • 4 Mose 2:2 Tyska • 4 Mosebok 2:2 Kinesiska • Numbers 2:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 4 Mosebok 2 1Och HERREN talade till Mose och Aron och sade: 2Israels barn skola lägra sig var och en under sitt baner, vid de fälttecken som höra till deras särskilda familjer; runt omkring uppenbarelsetältet skola de lägra sig så, att de hava det framför sig. 3På framsidan, österut, skall Juda lägra sig under sitt baner, efter sina häravdelningar: Juda barns hövding Naheson, Amminadabs son… Korshänvisningar 4 Mosebok 1:52 De övriga israeliterna skola lägra sig var och en i sitt läger, och var och en under sitt baner, efter sina häravdelningar; 4 Mosebok 2:1 Och HERREN talade till Mose och Aron och sade: 4 Mosebok 24:2 Och när Bileam lyfte upp sina ögon och såg Israel lägrad efter sina stammar, kom Guds Ande över honom. Psaltaren 74:4 Dina ovänner hava skränat inne i ditt församlingshus, de hava satt upp sina tecken såsom rätta tecken. |