Matteus 27:12
Parallella Vers
Svenska (1917)
Men när översteprästerna och de äldste framställde sina anklagelser mot honom, svarade han intet.

Dansk (1917 / 1931)
Og da han blev anklaget af Ypperstepræsterne og de Ældste, svarede han intet.

Norsk (1930)
Og på alle yppersteprestenes og de eldstes klagemål svarte han intet.

King James Bible
And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.

English Revised Version
And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Treasury i Bibeln Kunskap

Matteus 27:14
Men han svarade honom icke på en enda fråga, så att landshövdingen mycket förundrade sig.

Matteus 26:63
Men Jesus teg. Då sade översteprästen till honom: »Jag besvär dig vid den levande Guden, att du säger oss om du är Messias, Guds Son.»

Psaltaren 38:13,14
Men jag är lik en döv, som intet hör, och lik en stum, som icke upplåter sin mun;…

Jesaja 53:7
Han blev plågad, fastän han ödmjukade sig och icke öppnade sin mun, lik ett lamm, som föres bort att slaktas, och lik ett får, som är tyst inför dem som klippa det ja, han öppnade icke sin mun.

Markus 15:3-5
Och översteprästerna framställde många anklagelser mot honom.…

Johannes 19:9-11
Och han gick åter in i pretoriet och frågade Jesus: »Varifrån är du?» Men Jesus gav honom intet svar.…

Apostagärningarna 8:32
Men det ställe i skriften som han läste var detta: »Såsom ett får fördes han bort till att slaktas; och såsom ett lamm som är tyst inför den som klipper det, så öppnade han icke sin mun.

1 Petrusbrevet 2:23
När han blev smädad, smädade han icke igen, och när han led, hotade han icke, utan överlämnade sin sak åt honom som dömer rättvist.

Länkar
Matteus 27:12 InterMatteus 27:12 FlerspråkigMateo 27:12 SpanskaMatthieu 27:12 FranskaMatthaeus 27:12 TyskaMatteus 27:12 KinesiskaMatthew 27:12 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 27
11Men Jesus ställdes fram inför landshövdingen. Och landshövdingen frågade honom och sade: »Är du judarnas konung?» Jesus svarade honom: »Du säger det själv.» 12Men när översteprästerna och de äldste framställde sina anklagelser mot honom, svarade han intet. 13Då sade Pilatus till honom: »Hör du icke huru mycket de hava att vittna mot dig?»…
Korshänvisningar
Jesaja 53:7
Han blev plågad, fastän han ödmjukade sig och icke öppnade sin mun, lik ett lamm, som föres bort att slaktas, och lik ett får, som är tyst inför dem som klippa det ja, han öppnade icke sin mun.

Matteus 26:63
Men Jesus teg. Då sade översteprästen till honom: »Jag besvär dig vid den levande Guden, att du säger oss om du är Messias, Guds Son.»

Matteus 27:13
Då sade Pilatus till honom: »Hör du icke huru mycket de hava att vittna mot dig?»

Matteus 27:14
Men han svarade honom icke på en enda fråga, så att landshövdingen mycket förundrade sig.

Markus 15:5
Men Jesus svarade intet mer, så att Pilatus förundrade sig.

Lukas 23:9
Men fastän han ställde ganska många frågor på Jesus, svarade denne honom intet.

Johannes 19:9
Och han gick åter in i pretoriet och frågade Jesus: »Varifrån är du?» Men Jesus gav honom intet svar.

Matteus 27:11
Överst på sidan
Överst på sidan