Markus 15:3
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och översteprästerna framställde många anklagelser mot honom.

Dansk (1917 / 1931)
Og Ypperstepræsterne anklagede ham meget.

Norsk (1930)
Og yppersteprestene førte mange klagemål imot ham.

King James Bible
And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.

English Revised Version
And the chief priests accused him of many things.
Treasury i Bibeln Kunskap

the chief.

Matteus 27:12
Men när översteprästerna och de äldste framställde sina anklagelser mot honom, svarade han intet.

Lukas 23:2-5
Där begynte de anklaga honom och sade: »Vi hava funnit att denne man förleder vårt folk och vill förhindra att man giver kejsaren skatt, och att han säger sig vara Messias, en konung.»…

Johannes 18:29-31
Då gick Pilatus ut till dem och sade: »Vad haven I för anklagelse att frambära mot denne man?»…

Johannes 19:6,7,12
Då nu översteprästerna och rättstjänarna fingo se honom, skriade de: »Korsfäst! Korsfäst!» Pilatus sade till dem: »Tagen I honom, och korsfästen honom; jag finner honom icke skyldig till något brott.»…

but.

Markus 15:5
Men Jesus svarade intet mer, så att Pilatus förundrade sig.

Markus 14:60,61
Då stod översteprästen upp ibland dem och frågade Jesus och sade: »Svarar du intet? Huru är det med det som dessa vittna mot dig?»…

Jesaja 53:7
Han blev plågad, fastän han ödmjukade sig och icke öppnade sin mun, lik ett lamm, som föres bort att slaktas, och lik ett får, som är tyst inför dem som klippa det ja, han öppnade icke sin mun.

Länkar
Markus 15:3 InterMarkus 15:3 FlerspråkigMarcos 15:3 SpanskaMarc 15:3 FranskaMarkus 15:3 TyskaMarkus 15:3 KinesiskaMark 15:3 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Markus 15
2Då frågade Pilatus honom: »Är du judarnas konung?» Han svarade honom och sade: »Du säger det själv.» 3Och översteprästerna framställde många anklagelser mot honom. 4Pilatus frågade honom då åter och sade: »Svarar du intet? Du hör ju huru mycket det är som de anklaga dig för.»…
Korshänvisningar
Markus 15:2
Då frågade Pilatus honom: »Är du judarnas konung?» Han svarade honom och sade: »Du säger det själv.»

Markus 15:4
Pilatus frågade honom då åter och sade: »Svarar du intet? Du hör ju huru mycket det är som de anklaga dig för.»

Markus 15:2
Överst på sidan
Överst på sidan