Parallella Vers Svenska (1917) Då nu översteprästerna och rättstjänarna fingo se honom, skriade de: »Korsfäst! Korsfäst!» Pilatus sade till dem: »Tagen I honom, och korsfästen honom; jag finner honom icke skyldig till något brott.» Dansk (1917 / 1931) Da nu Ypperstepræsterne og Svendene saa ham, raabte de og sagde: »Korsfæst! korsfæst!« Pilatus siger til dem: »Tager I ham og korsfæster ham; thi jeg finder ikke Skyld hos ham.« Norsk (1930) Da nu yppersteprestene og tjenerne fikk se ham, ropte de: Korsfest, korsfest! Pilatus sier til dem: Ta I ham og korsfest ham! for jeg finner ingen skyld hos ham. King James Bible When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith unto them, Take ye him, and crucify him: for I find no fault in him. English Revised Version When therefore the chief priests and the officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith unto them, Take him yourselves, and crucify him: for I find no crime in him. Treasury i Bibeln Kunskap the chief priest. Johannes 19:15 Matteus 27:22 Markus 15:12-15 Lukas 22:21-23 Apostagärningarna 2:23 Apostagärningarna 3:13-15 Apostagärningarna 7:52 Apostagärningarna 13:27-29 Take. Johannes 18:31 Matteus 27:24 Länkar Johannes 19:6 Inter • Johannes 19:6 Flerspråkig • Juan 19:6 Spanska • Jean 19:6 Franska • Johannes 19:6 Tyska • Johannes 19:6 Kinesiska • John 19:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 19 …5Och Jesus kom då ut, klädd i törnekronan och den purpurfärgade manteln. Och han sade till dem: »Se mannen!» 6Då nu översteprästerna och rättstjänarna fingo se honom, skriade de: »Korsfäst! Korsfäst!» Pilatus sade till dem: »Tagen I honom, och korsfästen honom; jag finner honom icke skyldig till något brott.» 7Judarna svarade honom: »Vi hava själva en lag, och efter den lagen måste han dö, ty han har gjort sig till Guds Son.»… Korshänvisningar Matteus 26:58 Och Petrus följde honom på avstånd ända till översteprästens gård; där gick han in och satte sig bland rättstjänarna för att se vad slutet skulle bliva. Lukas 23:4 Men Pilatus sade till översteprästerna och till folket: »Jag finner intet brottsligt hos denne man.» Johannes 18:3 Och Judas tog nu med sig den romerska vakten, så ock några av översteprästernas och fariséernas tjänare, och kom dit med bloss och lyktor och vapen. Johannes 18:38 Pilatus sade till honom: »Vad är sanning?» När han hade sagt detta, gick han åter ut till judarna och sade till dem: »Jag finner honom icke skyldig till något brott. Johannes 19:4 Åter gick Pilatus ut och sade till folket: »Se, jag vill föra honom ut till eder, på det att I mån förstå att jag icke finner honom skyldig till något brott.» |