Parallella Vers Svenska (1917) Men jag är lik en döv, som intet hör, och lik en stum, som icke upplåter sin mun; Dansk (1917 / 1931) Men jeg er som en døv, der intet hører, som en stum, der ej aabner sin Mund, Norsk (1930) Og jeg er som en døv, jeg hører ikke, og som en stum, som ikke later op sin munn. King James Bible But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth. English Revised Version But I, as a deaf man, hear not; and I am as a dumb man that openeth not his mouth. Treasury i Bibeln Kunskap Psaltaren 39:2,9 2 Samuelsbokem 16:10-12 Jesaja 53:7 1 Petrusbrevet 2:23 Länkar Psaltaren 38:13 Inter • Psaltaren 38:13 Flerspråkig • Salmos 38:13 Spanska • Psaume 38:13 Franska • Psalm 38:13 Tyska • Psaltaren 38:13 Kinesiska • Psalm 38:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 38 …12Snaror lägga de ut, som stå efter mitt liv, och de som söka min ofärd tala vad fördärvligt är; på svek tänka de hela dagen. 13Men jag är lik en döv, som intet hör, och lik en stum, som icke upplåter sin mun; 14ja, jag är lik en man som intet hör, och som icke har något gensvar i sin mun.… Korshänvisningar Psaltaren 38:14 ja, jag är lik en man som intet hör, och som icke har något gensvar i sin mun. Psaltaren 39:2 Jag blev stum och tyst, jag teg i min sorg; man jag upprördes av smärta. Psaltaren 39:9 Jag tiger och upplåter icke min mun; ty det är du som har gjort det. |