Parallella Vers Svenska (1917) då skall den tjänarens herre komma på en dag då han icke väntar det, och i en stund då han icke tänker sig det, Dansk (1917 / 1931) da skal den Tjeners Herre komme paa den Dag, han ikke venter, og i den Time, han ikke ved, Norsk (1930) da skal denne tjeners herre komme en dag han ikke venter, og en time han ikke vet, King James Bible The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of, English Revised Version the lord of that servant shall come in a day when he expecteth not, and in an hour when he knoweth not, Treasury i Bibeln Kunskap come. Matteus 24:42-44 Ordspråksboken 29:1 1 Thessalonikerbr. 5:2,3 Uppenbarelseboken 3:3 Länkar Matteus 24:50 Inter • Matteus 24:50 Flerspråkig • Mateo 24:50 Spanska • Matthieu 24:50 Franska • Matthaeus 24:50 Tyska • Matteus 24:50 Kinesiska • Matthew 24:50 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 24 …49och han begynner slå sina medtjänare och äter och dricker med dem som äro druckna, 50då skall den tjänarens herre komma på en dag då han icke väntar det, och i en stund då han icke tänker sig det, 51och han skall låta hugga honom i stycken och låta honom få sin del med skrymtare. Där skall vara gråt och tandagnisslan.» Korshänvisningar Matteus 24:49 och han begynner slå sina medtjänare och äter och dricker med dem som äro druckna, Matteus 24:51 och han skall låta hugga honom i stycken och låta honom få sin del med skrymtare. Där skall vara gråt och tandagnisslan.» Lukas 12:46 då skall den tjänarens herre komma på en dag då han icke väntar det, och i en stund då han icke tänker sig det, och han skall låta hugga honom i stycken och låta honom få sin del med de otrogna. -- |