Parallella Vers Svenska (1917) Men han svarade och sade: »Var planta som min himmelske Fader icke har planterat skall ryckas upp med rötterna. Dansk (1917 / 1931) Men han svarede og sagde: »Enhver Plantning, som min himmelske Fader ikke har plantet, skal oprykkes med Rode. Norsk (1930) Men han svarte og sa: Enhver plante som min himmelske Fader ikke har plantet, skal rykkes op med rot. King James Bible But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up. English Revised Version But he answered and said, Every plant which my heavenly Father planted not, shall be rooted up. Treasury i Bibeln Kunskap Every. Matteus 13:40,41 Psaltaren 92:13 Jesaja 60:21 Johannes 15:2,6 1 Korinthierbrevet 3:12-15 Länkar Matteus 15:13 Inter • Matteus 15:13 Flerspråkig • Mateo 15:13 Spanska • Matthieu 15:13 Franska • Matthaeus 15:13 Tyska • Matteus 15:13 Kinesiska • Matthew 15:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 15 …12Då trädde hans lärjungar fram och sade till honom: »Vet du, att när fariséerna hörde det du nu sade, var det för dem en stötesten?» 13Men han svarade och sade: »Var planta som min himmelske Fader icke har planterat skall ryckas upp med rötterna. 14Frågen icke efter dem. De äro blinda ledare; och om en blind leder en blind, så falla de båda i gropen.»… Korshänvisningar Jesaja 60:21 Och i ditt folk skola alla vara rättfärdiga, evinnerligen skola de besitta landet; de äro ju en telning, som jag har planterat, ett verk av mina händer, som jag vill förhärliga mig med. Jesaja 61:3 då han skall låta de sörjande i Sion få huvudprydnad i stället för aska, glädjeolja i stället för sorg, högtidskläder i stället för en bedrövad ande; och de skola kallas »rättfärdighetens terebinter», »HERRENS plantering, som han vill förhärliga sig med». Matteus 15:12 Då trädde hans lärjungar fram och sade till honom: »Vet du, att när fariséerna hörde det du nu sade, var det för dem en stötesten?» Johannes 15:1 »Jag är det sanna vinträdet, och min Fader är vingårdsmannen. Johannes 15:2 Var gren i mig, som icke bär frukt, den tager han bort; och var och en som bär frukt, den rensar han, för att den skall bära mer frukt. 1 Korinthierbrevet 3:9 Ty vi äro Guds medarbetare; I ären ett Guds åkerfält, en Guds byggnad. Judasbrevet 1:12 Det är dessa som få hålla gästabud med eder, där de sitta såsom skamfläckar vid edra kärleksmåltider och oförsynt se sig själva till godo. De äro skyar utan vatten, skyar som drivas bort av vindarna. De äro träd som stå nakna på senhösten, ofruktbara, i dubbel måtto döda, uppryckta med rötterna. |