Parallella Vers Svenska (1917) och om ett hus har kommit i strid med sig självt, så skall icke heller det huset kunna äga bestånd. Dansk (1917 / 1931) Og dersom et Hus er kommet i Splid med sig selv, vil samme Hus ikke kunne bestaa. Norsk (1930) og om et hus kommer i strid med sig selv, kan dette hus ikke bli stående. King James Bible And if a house be divided against itself, that house cannot stand. English Revised Version And if a house be divided against itself, that house will not be able to stand. Treasury i Bibeln Kunskap 1 Mosebok 13:7,8 1 Mosebok 37:4 Psaltaren 133:1 Galaterbrevet 5:15 Jakobsbrevet 3:16 Länkar Markus 3:25 Inter • Markus 3:25 Flerspråkig • Marcos 3:25 Spanska • Marc 3:25 Franska • Markus 3:25 Tyska • Markus 3:25 Kinesiska • Mark 3:25 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 3 …24Om ett rike har kommit i strid med sig självt, så kan det riket ju icke hava bestånd; 25och om ett hus har kommit i strid med sig självt, så skall icke heller det huset kunna äga bestånd. 26Om alltså Satan har satt sig upp mot sig själv och kommit i strid med sig själv, så kan han icke äga bestånd, utan det är då ute med honom. --… Korshänvisningar Markus 3:24 Om ett rike har kommit i strid med sig självt, så kan det riket ju icke hava bestånd; Markus 3:26 Om alltså Satan har satt sig upp mot sig själv och kommit i strid med sig själv, så kan han icke äga bestånd, utan det är då ute med honom. -- |