Markus 3:1
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och han gick åter in i en synagoga. Där var då en man som hade en förvissnad hand.

Dansk (1917 / 1931)
Og han, gik atter ind i en Synagoge, og der var der en Mand, som havde en vissen Haand.

Norsk (1930)
Og han gikk atter inn i en synagoge, og der var en mann som hadde en vissen hånd.

King James Bible
And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.

English Revised Version
And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had his hand withered.
Treasury i Bibeln Kunskap

he entered.

Markus 1:21
Sedan begåvo de sig in i Kapernaum; och strax, på sabbaten, gick han in i synagogan och undervisade.

Matteus 12:9-14
Och han gick därifrån vidare och kom in i deras synagoga.…

Lukas 6:6-11
På en annan sabbat hände sig att han gick in i synagogan och undervisade. Där var då en man vilkens högra hand var förvissnad.…

withered.

1 Kungaboken 13:4
När konung Jerobeam hörde dessa ord, som gudsmannen ropade mot altaret i Betel, räckte han ut sin hand från altaret och sade: »Gripen honom.» Men handen som han hade räckt ut mot honom förvissnade, och han kunde icke draga den tillbaka till sig igen.

Johannes 5:3
I dessa lågo många sjuka, blinda, halta, förtvinade.

Länkar
Markus 3:1 InterMarkus 3:1 FlerspråkigMarcos 3:1 SpanskaMarc 3:1 FranskaMarkus 3:1 TyskaMarkus 3:1 KinesiskaMark 3:1 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Markus 3
1Och han gick åter in i en synagoga. Där var då en man som hade en förvissnad hand. 2Och de vaktade på honom, för att se om han skulle bota denne på sabbaten; de ville nämligen få något att anklaga honom för.…
Korshänvisningar
Matteus 12:9
Och han gick därifrån vidare och kom in i deras synagoga.

Markus 1:21
Sedan begåvo de sig in i Kapernaum; och strax, på sabbaten, gick han in i synagogan och undervisade.

Markus 1:39
Och han gick åstad och predikade i hela Galileen, i deras synagogor, och drev ut de onda andarna.

Markus 2:28
Så år då Människosonen herre också över sabbaten.»

Lukas 6:6
På en annan sabbat hände sig att han gick in i synagogan och undervisade. Där var då en man vilkens högra hand var förvissnad.

Markus 2:28
Överst på sidan
Överst på sidan