Parallella Vers Svenska (1917) De sade nämligen: »Icke under högtiden, för att ej oroligheter skola uppstå bland folket.» Dansk (1917 / 1931) Thi de sagde: »Ikke paa Højtiden, for at der ikke skal blive Oprør iblandt Folket.« Norsk (1930) for de sa: Ikke på høitiden, forat det ikke skal bli opstyr blandt folket. King James Bible But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people. English Revised Version for they said, Not during the feast, lest haply there shall be a tumult of the people. Treasury i Bibeln Kunskap Not. Ordspråksboken 19:21 Ordspråksboken 21:30 Klagovisorna 3:27 Matteus 26:5 lest. Markus 11:18,32 Lukas 20:6 Johannes 7:40 Johannes 12:19 Länkar Markus 14:2 Inter • Markus 14:2 Flerspråkig • Marcos 14:2 Spanska • Marc 14:2 Franska • Markus 14:2 Tyska • Markus 14:2 Kinesiska • Mark 14:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 14 1Två dagar därefter var det påsk och det osyrade brödets högtid. Och översteprästerna och de skriftlärde sökte efter tillfälle att gripa honom med list och döda honom. 2De sade nämligen: »Icke under högtiden, för att ej oroligheter skola uppstå bland folket.» Korshänvisningar Matteus 26:2 »I veten att det två dagar härefter är påsk; då skall Människosonen bliva förrådd och utlämnad till att korsfästas.» Matteus 26:5 Men de sade: »Icke under högtiden, för att ej oroligheter skola uppstå bland folket.» Markus 14:1 Två dagar därefter var det påsk och det osyrade brödets högtid. Och översteprästerna och de skriftlärde sökte efter tillfälle att gripa honom med list och döda honom. Markus 14:3 Men när han var i Betania, i Simon den spetälskes hus, och där låg till bords, kom en kvinna som hade med sig en alabasterflaska med smörjelse av dyrbar äkta nardus. Och hon bröt sönder flaskan och göt ut smörjelsen över hans huvud. Lukas 22:1 Det osyrade brödets högtid, som ock kallas påsk, var nu nära. |