Lukas 8:51
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och när han hade kommit fram till hans hus, tillstadde han ingen att gå med ditin, utom Petrus och Johannes och Jakob och därtill flickans fader och moder.

Dansk (1917 / 1931)
Men da han kom til Huset, tillod han ingen at gaa ind med sig uden Peter og Johannes og Jakob og Pigens Fader og Moder.

Norsk (1930)
Da han nu kom inn i huset, lot han ingen gå inn med sig uten Peter og Johannes og Jakob og pikens far og mor.

King James Bible
And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.

English Revised Version
And when he came to the house, he suffered not any man to enter in with him, save Peter, and John, and James, and the father of the maiden and her mother.
Treasury i Bibeln Kunskap

he suffered.

1 Kungaboken 17:19-23
Men han sade till henne: »Giv mig din son.» Och han tog honom ur hennes famn och bar honom upp i salen där han bodde och lade honom på sin säng.…

2 Kungaboken 4:4-6,34-36
Gå så in, och stäng igen dörren om dig och dina söner, och gjut i alla dessa kärl; och när ett kärl är fullt, så flytta undan det.»…

Jesaja 42:2
Han skall icke skria eller ropa och icke låta höra sin röst på gatorna.

Matteus 6:5,6
Och när I bedjen, skolen I icke vara såsom skrymtarna, vilka gärna stå i synagogorna och i gathörnen och bedja, för att bliva sedda av människorna. Sannerligen säger jag eder: De hava fått ut sin lön.…

Apostagärningarna 9:40
Då tillsade Petrus dem allasammans att gå ut och föll ned på sina knän och bad; sedan vände han sig mot den döda och sade: »Tabita, stå upp.» Då slog hon upp ögonen, och när hon fick se Petrus, satte hon sig upp.

save.

Lukas 6:14
Simon, vilken han ock gav namnet Petrus, och Andreas, hans broder; vidare Jakob och Johannes och Filippus och Bartolomeus

Lukas 9:28
Vid pass åtta dagar efter det att han hade talat detta tog han Petrus och Johannes och Jakob med sig och gick upp på berget för att bedja.

Markus 5:37-40
Och han tillstadde ingen att följa med, utom Petrus och Jakob och Johannes, Jakobs broder.…

Markus 14:33
Och han tog med sig Petrus och Jakob och Johannes; och han begynte bäva och ängslas.

Länkar
Lukas 8:51 InterLukas 8:51 FlerspråkigLucas 8:51 SpanskaLuc 8:51 FranskaLukas 8:51 TyskaLukas 8:51 KinesiskaLuke 8:51 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Lukas 8
50Men när Jesus hörde detta, sade han till honom: »Frukta icke; tro allenast, så får hon liv igen.» 51Och när han hade kommit fram till hans hus, tillstadde han ingen att gå med ditin, utom Petrus och Johannes och Jakob och därtill flickans fader och moder. 52Och alla gräto och jämrade sig över henne. Men han sade: »Gråten icke; hon är icke död, hon sover.»…
Korshänvisningar
2 Kungaboken 4:33
Då gick han in och stängde igen dörren om dem båda och bad till HERREN.

Lukas 8:50
Men när Jesus hörde detta, sade han till honom: »Frukta icke; tro allenast, så får hon liv igen.»

Lukas 8:52
Och alla gräto och jämrade sig över henne. Men han sade: »Gråten icke; hon är icke död, hon sover.»

Lukas 8:50
Överst på sidan
Överst på sidan