Parallella Vers Svenska (1917) Men när Jesus hörde detta, sade han till honom: »Frukta icke; tro allenast, så får hon liv igen.» Dansk (1917 / 1931) Men da Jesus hørte det, svarede han ham: »Frygt ikke; tro blot; saa skal hun blive frelst.« Norsk (1930) Men da Jesus hørte det, svarte han ham: Frykt ikke, bare tro, så skal hun bli frelst! King James Bible But when Jesus heard it, he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole. English Revised Version But Jesus hearing it, answered him, Fear not: only believe, and she shall be made whole. Treasury i Bibeln Kunskap believe. Lukas 8:48 Jesaja 50:10 Markus 5:36 Markus 9:23 Markus 11:22-24 Johannes 11:25,40 Romabrevet 4:17,20 Länkar Lukas 8:50 Inter • Lukas 8:50 Flerspråkig • Lucas 8:50 Spanska • Luc 8:50 Franska • Lukas 8:50 Tyska • Lukas 8:50 Kinesiska • Luke 8:50 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 8 …49Medan han ännu talade, kom någon från synagogföreståndarens hus och sade: »Din dotter är död; du må icke vidare göra mästaren omak.» 50Men när Jesus hörde detta, sade han till honom: »Frukta icke; tro allenast, så får hon liv igen.» 51Och när han hade kommit fram till hans hus, tillstadde han ingen att gå med ditin, utom Petrus och Johannes och Jakob och därtill flickans fader och moder.… Korshänvisningar Markus 5:36 Men när Jesus märkte vad som talades, sade han till synagogföreståndaren: »Frukta icke, tro allenast.» Lukas 8:51 Och när han hade kommit fram till hans hus, tillstadde han ingen att gå med ditin, utom Petrus och Johannes och Jakob och därtill flickans fader och moder. |