Parallella Vers Svenska (1917) Han skall icke skria eller ropa och icke låta höra sin röst på gatorna. Dansk (1917 / 1931) Han raaber og skriger ikke, løfter ej Røsten paa Gaden, Norsk (1930) Han skal ikke skrike og ikke rope, og han skal ikke la sin røst høre på gaten. King James Bible He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street. English Revised Version He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street. Treasury i Bibeln Kunskap Sakaria 9:9 Matteus 11:29 Matteus 12:16-20 Lukas 17:20 2 Timotheosbrevet 2:24 1 Petrusbrevet 2:23 Länkar Jesaja 42:2 Inter • Jesaja 42:2 Flerspråkig • Isaías 42:2 Spanska • Ésaïe 42:2 Franska • Jesaja 42:2 Tyska • Jesaja 42:2 Kinesiska • Isaiah 42:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 42 1Se, över min tjänare som jag uppehåller, min utkorade, till vilken min själ har behag, över honom har jag låtit min Ande komma; han skall utbreda rätten bland folken. 2Han skall icke skria eller ropa och icke låta höra sin röst på gatorna. 3Ett brutet rör skall han icke sönderkrossa, och en tynande veke skall han icke utsläcka; han skall i trofasthet utbreda rätten.… Korshänvisningar Matteus 12:19 Han skall icke kiva eller skria, och hans röst skall man icke höra på gatorna, Jesaja 42:1 Se, över min tjänare som jag uppehåller, min utkorade, till vilken min själ har behag, över honom har jag låtit min Ande komma; han skall utbreda rätten bland folken. Jesaja 42:3 Ett brutet rör skall han icke sönderkrossa, och en tynande veke skall han icke utsläcka; han skall i trofasthet utbreda rätten. |