Parallella Vers Svenska (1917) Men först måste han lida mycket och bliva förkastad av detta släkte. Dansk (1917 / 1931) Men først bør han lide meget og forkastes af denne Slægt. Norsk (1930) Men først skal han lide meget og forkastes av denne slekt. King James Bible But first must he suffer many things, and be rejected of this generation. English Revised Version But first must he suffer many things and be rejected of this generation. Treasury i Bibeln Kunskap must. Lukas 9:22 Lukas 18:31,33 Lukas 24:25,26,46 Matteus 16:21 Matteus 17:22,23 Matteus 20:18,19 Markus 8:31 Markus 9:31 Markus 10:33 rejected. 1 Samuelsboken 8:7 1 Samuelsboken 10:19 Jesaja 53:3 Matteus 21:42 Markus 12:10 Johannes 1:11 Johannes 12:38 Länkar Lukas 17:25 Inter • Lukas 17:25 Flerspråkig • Lucas 17:25 Spanska • Luc 17:25 Franska • Lukas 17:25 Tyska • Lukas 17:25 Kinesiska • Luke 17:25 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 17 …24Ty såsom ljungelden, när den ljungar fram, lyser från himmelens ena ända till den andra, så skall det vara med Människosonen på hand dag. 25Men först måste han lida mycket och bliva förkastad av detta släkte. 26Och såsom det skedde på Noas tid, så skall det ock ske i Människosonens dagar:… Korshänvisningar Matteus 16:21 Från den tiden begynte Jesus förklara för sina lärjungar, att han måste gå till Jerusalem och lida mycket av de äldste och översteprästerna och de skriftlärde, och att han skulle bliva dödad, men att han på tredje dagen skulle uppstå igen. Lukas 9:22 Och han sade: »Människosonen måste lida mycket, och han skall bliva förkastad av de äldste och översteprästerna och de skriftlärda och skall bliva dödad, men på tredje dagen skall han uppstå igen.» |