Parallella Vers Svenska (1917) om I förkasten mina stadgar, och om edra själar försmå mina rätter, så att I icke gören efter alla mina bud, utan bryten mitt förbund, Dansk (1917 / 1931) hvis I lader haant om mine Anordninger og væmmes ved mine Lovbud, saa I ikke handler efter alle mine Bud, men bryder min Pagt, Norsk (1930) dersom I forakter mine forskrifter, og dersom I forkaster mine lover, så I ikke holder alle mine bud, men bryter min pakt, King James Bible And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, but that ye break my covenant: English Revised Version and if ye shall reject my statutes, and if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, but break my covenant; Treasury i Bibeln Kunskap despise 3 Mosebok 26:43 4 Mosebok 15:31 2 Samuelsbokem 12:9,10 2 Kungaboken 17:15 2 Krönikeboken 36:16 Ordspråksboken 1:7,30 Jeremia 6:19 Sakaria 7:11-13 Apostagärningarna 13:41 1 Thessalonikerbr. 4:8 soul Psaltaren 50:17 Ordspråksboken 5:12 Romabrevet 8:7 break 1 Mosebok 17:14 2 Mosebok 19:5 2 Mosebok 24:7 5 Mosebok 31:16 Jesaja 24:5 Jeremia 11:10 Jeremia 31:32 Hesekiel 16:59 Hebreerbrevet 8:9 Länkar 3 Mosebok 26:15 Inter • 3 Mosebok 26:15 Flerspråkig • Levítico 26:15 Spanska • Lévitique 26:15 Franska • 3 Mose 26:15 Tyska • 3 Mosebok 26:15 Kinesiska • Leviticus 26:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 3 Mosebok 26 14Men om I icke hören mig och icke gören efter alla dessa bud, 15om I förkasten mina stadgar, och om edra själar försmå mina rätter, så att I icke gören efter alla mina bud, utan bryten mitt förbund, 16då skall ock jag handla på samma sätt mot eder: jag skall hemsöka eder med förskräckliga olyckor, med tärande sjukdom och feber, så att edra ögon försmäkta och eder själ förtvinar; och I skolen förgäves så eder säd, ty edra fiender skola äta den.… Korshänvisningar 3 Mosebok 26:9 Och jag skall vända mig till eder och göra eder fruktsamma och för öka eder, och jag skall upprätthålla mitt förbund med eder. 3 Mosebok 26:11 Och jag skall uppresa min boning mitt ibland eder, och min själ skall icke försmå eder. 1 Samuelsboken 12:15 Men om I icke hören HERRENS röst, utan ären gensträviga mot HERRENS befallning, då skall HERRENS hand drabba eder likasom edra fäder. 2 Kungaboken 17:15 De förkastade hans stadgar och det förbund som han hade slutit med deras fäder, och de förordningar som han hade givit dem, och följde efter fåfängliga avgudar och bedrevo fåfänglighet, likasom de folk som voro omkring dem, fastän HERREN hade förbjudit dem att göra såsom dessa. Malaki 2:2 Om I icke hörsammen det och akten därpå, så att I given mitt namn ära, säger HERREN Sebaot, så skall jag sända förbannelse över eder och förbanna edra välsignelser; ja, jag har redan förbannat dem, eftersom I icke akten därpå. |