Parallella Vers Svenska (1917) Och I skolen hålla mina stadgar och göra efter dem. Jag är HERREN, som helgar eder. Dansk (1917 / 1931) Hold mine Anordninger og gør efter dem. Jeg er HERREN, som helliger eder! Norsk (1930) Og I skal ta vare på mine lover og holde dem; jeg er Herren, som helliger eder. King James Bible And ye shall keep my statutes, and do them: I am the LORD which sanctify you. English Revised Version And ye shall keep my statutes, and do them: I am the LORD which sanctify you. Treasury i Bibeln Kunskap And ye 3 Mosebok 18:4,5 3 Mosebok 19:37 Matteus 5:19 Matteus 7:24 Matteus 12:50 Johannes 13:17 Jakobsbrevet 1:22 Uppenbarelseboken 22:14 sanctify 3 Mosebok 21:8 2 Mosebok 31:13 Hesekiel 20:12 Hesekiel 37:28 1 Korinthierbrevet 1:30 1 Thessalonikerbr. 5:23 2 Thessalonikerbr. 2:13 Länkar 3 Mosebok 20:8 Inter • 3 Mosebok 20:8 Flerspråkig • Levítico 20:8 Spanska • Lévitique 20:8 Franska • 3 Mose 20:8 Tyska • 3 Mosebok 20:8 Kinesiska • Leviticus 20:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 3 Mosebok 20 …7Så skolen I nu hålla eder heliga, och vara heliga; ty jag är HERREN, eder Gud. 8Och I skolen hålla mina stadgar och göra efter dem. Jag är HERREN, som helgar eder. 9Om någon uttalar förbannelser över sin fader eller sin moder, skall han straffas med döden; över sin fader och sin moder har han uttalat förbannelser, blodskuld låder vid honom. Korshänvisningar Matteus 23:17 I dåraktige och blinde, vilket är då förmer, guldet eller templet, som har helgat guldet? 2 Mosebok 31:13 Tala du till Israels barn och säg: Mina sabbater skolen I hålla, ty de äro ett tecken mellan mig och eder, från släkte till släkte, för att I skolen veta att jag är HERREN, som helgar eder. |