Parallella Vers Svenska (1917) Så skola folken förnimma att jag är HERREN, som helgar Israel, då nu min helgedom förbliver ibland dem evinnerligen. Dansk (1917 / 1931) Og Folkene skal kende, at jeg er HERREN, som helliger Israel, naar min Helligdom bliver i deres Midte evindelig. Norsk (1930) Og folkene skal kjenne at jeg er Herren, som helliger Israel, når min helligdom blir midt iblandt dem til evig tid. King James Bible And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. English Revised Version And the nations shall know that I am the LORD that sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. Treasury i Bibeln Kunskap the heathen Hesekiel 36:23,36 Hesekiel 38:23 Hesekiel 39:7,23 Psaltaren 79:10 Psaltaren 102:15 Psaltaren 126:2 Romabrevet 11:15 sanctify Hesekiel 20:12 2 Mosebok 31:13 3 Mosebok 20:8 3 Mosebok 21:8 Johannes 17:17-19 1 Korinthierbrevet 1:30 Efesierbrevet 5:26 1 Thessalonikerbr. 5:23 Länkar Hesekiel 37:28 Inter • Hesekiel 37:28 Flerspråkig • Ezequiel 37:28 Spanska • Ézéchiel 37:28 Franska • Hesekiel 37:28 Tyska • Hesekiel 37:28 Kinesiska • Ezekiel 37:28 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 37 …27Ja, min boning skall vara hos dem, och jag skall vara deras Gud, och de skola vara mitt folk. 28Så skola folken förnimma att jag är HERREN, som helgar Israel, då nu min helgedom förbliver ibland dem evinnerligen. Korshänvisningar Matteus 23:17 I dåraktige och blinde, vilket är då förmer, guldet eller templet, som har helgat guldet? 2 Mosebok 31:13 Tala du till Israels barn och säg: Mina sabbater skolen I hålla, ty de äro ett tecken mellan mig och eder, från släkte till släkte, för att I skolen veta att jag är HERREN, som helgar eder. Jesaja 30:19 Ja, du folk som bor på Sion, i Jerusalem, ingalunda må du gråta. Han skall förvisso vara dig nådig, när du ropar; så snart han hör din röst, skall han svara dig. Hesekiel 20:12 Jag gav dem ock mina sabbater, till att vara ett tecken mellan mig och dem, för att man skulle veta att jag är HERREN, som helgar dem. Hesekiel 38:1 Och HERRENS ord kom till mig; han sade: Hesekiel 38:23 Så skall jag bevisa mig stor och helig och göra mig känd inför många folks ögon; och de skola förnimma att jag är HERREN. Hesekiel 43:7 Den sade till mig: Du människobarn, detta är den plats där min tron är, den plats där mina fötter skola stå, där jag vill bo ibland Israels barn evinnerligen. Och Israels hus skall icke mer orena mitt eviga namn, varken de själva eller deras konungar, med sin trolösa avfällighet, med sina konungars döda kroppar och med sina offerhöjder: |